Contes ossètes en français. Александр Юрьевич Кожиев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Contes ossètes en français - Александр Юрьевич Кожиев страница 3
Mais celui qui le tirait a répondu:
– “Je ferai de toi un jeune homme, si seulement tu peux être utile!”
Et entraîna le vieil homme à sa suite. Du lac, une porte s'ouvrait sur la mer. Ils passèrent ces portes et continuèrent. De la mer s'ouvrit une porte vers la terre, et ils s'engagèrent sur la terre ferme.
Le roi des djinns vivait là. Il accueillit le vieil homme avec joie et lui dit:
– “Bonjour, invité! Il manque une tête aux piquets de ma caroncule, et je vais planter ta tête si tu ne réponds pas à ma demande. Si tu le fais, je te donnerai ma fille.”
Le pauvre homme regarda autour de lui, et lorsqu'il vit les têtes humaines sur les piquets du bois, son cœur tomba: “Et on me coupera la tête!”
Le roi des djinns donna trois missions et promit de marier sa fille à celui qui les accomplirait toutes les trois. Indiquant un champ bordé de piles de blé, il donna la première tâche au pauvre homme:
– “Met les grains de blé dans les granges avant le matin, mais veille à ce que les piles ne soient pas déplacées.”
Le pauvre homme a hésité et s'est attristé:
– “Il me fait faire l'impossible! Il aura ma tête sur le piquet de la caroncule!”
Il n'était plus un vieillard; celui qui lui avait arraché la barbe en avait fait un jeune homme, et quand la fille du roi des djinns le vit, elle l'aima bien. Elle vit qu'il était assis, triste, et demanda:
– “Qu'est-ce qui ne va pas? Pourquoi es-tu assis, triste?”
– “Ce qui me rend triste?” il a répondu. “Ton père m'a confié une tâche impossible à accomplir. J'échouerai et j'aurai la tête tranchée.”
– “Ne laisse pas cela te rendre triste”, – a dit la fille du roi des djinns. “Nous ferons tout! Le soir, j'appellerai toutes les souris que j'ai, et elles verseront tous les grains de blé dans les granges.”
Le soir, la fille du roi des djinns a appelé les souris en criant:
– “Souris, où que vous soyez, venez ici et versez dans les granges jusqu'au matin tous les grains qui se trouvent dans les meules de foin, afin que pas un seul grain ne soit perdu et que les meules de foin ne soient pas déplacées de leur place.”
Toutes les souris rassemblées, qui n'existaient que dans le monde, et qui ne laissaient pas un seul grain dans les meules de foin, les versaient dans les granges, et les meules de foin n'étaient même pas déplacées.
Le roi des djinns se leva le matin et demanda au jeune homme:
– “Eh bien, as-tu fait quelque chose?” Et la fille du roi l'avertit:
– “Ton père te le demandera avec insistance, mais n'aie pas peur, fais ton travail, et qu'il plaise à Dieu.”
Le roi des djinns, sans rien dire, lui confie une deuxième tâche:
– “Une église doit apparaître dans ma cour pendant la nuit, mais elle doit être faite de cire et de rien d'autre.”
Le jeune homme, le pauvre homme, devint inquiet et pensa: “Dieu m'a maudit.” Il s'assit de nouveau, triste, et la fille du roi lui dit:
– “Ne te décourage pas, c'est facile à faire. Aujourd'hui, je vais rassembler toutes les abeilles que j'ai, et demain matin, l'église sera prête.”
Elle appela les abeilles et leur dit:
– “Construisez une église en cire pure pendant la nuit!”
Le soir venu, les abeilles se sont mises à l'œuvre. Les abeilles les abeilles se sont mises à l'œuvre si dur qu'au matin, l'église était prête.
Le matin, le roi des djinns se leva, sortit, regarda dans la cour et vit l'église de cire pure.
La fille du roi avertit le jeune homme à l'avance:
– “N'attends pas la troisième tâche, c'est impossible, et je ne peux pas t’aider. Nous devons tous les deux nous enfuir d'ici!”
Le jeune homme monta dans le bateau avec la jeune fille et ils commencèrent à s'enfuir; le roi des djinns s'en aperçut alors qu'ils étaient déjà loin et les poursuivit en grand nombre.
Pendant ce temps, les fugitifs arrivèrent au bord du lac, et la fille du roi des djinns, qui avait un don magique, fit en sorte qu'ils se transforment en deux canards, un mâle et une femelle, et ils commencèrent à s'ébattre dans le lac.
Les chasseurs se rendirent également sur les rives du lac, mais il n'y avait personne. Ils cherchèrent partout, mais ne trouvèrent rien, et ils ne firent pas attention aux canards.
Les chasseurs revinrent vers le roi des djinns. Il leur demanda:
– “Qu'est-ce que tu as ramené? Vous ne les avez pas rattrapés?”
– “Nous n'avons rien vu nulle part!” – Ils ont répondu. “Nous avons seulement remarqué deux canards, un mâle et une femelle, dans un lac.”
Le roi des djinns est attristé:
– “J'ai oublié de vous prévenir, donc vous ne les avez pas reconnus. C'était eux. Poursuivez-les, attrapez-les et amenez-les ici.”
La fille du roi des djinns avait le don de prophétie. Elle a dit au jeune homme:
– “Le père nous a reconnus! Il y a une nouvelle poursuite après nous, courons!”
Ils coururent, regardèrent en arrière et virent au loin une poursuite derrière eux. La jeune fille a dit au jeune homme:
– “Nous ne pouvons pas courir plus loin. Je ferai apparaître une église ici; l'un de nous deviendra prêtre et l'autre diacre, et nous ne serons pas reconnus.”
Une église apparut et ils devinrent diacre et prêtre.
Les poursuivants virent l'église et pensèrent que les fugitifs pouvaient s'y cacher. Mais ne voyant là que le prêtre et le diacre qui accomplissaient le service divin, ils eurent honte de les interrompre et retournèrent sur leurs pas. Sur le chemin du retour, ils cherchèrent partout les fugitifs, mais ne les trouvèrent nulle part; ils rentrèrent donc chez eux.
Le roi des djinns demanda:
– “Les avez-vous trouvés?”
Ils répondirent à nouveau:
– “Nous n'avons même pas rencontré de gens du pays en chemin. À un endroit seulement, un prêtre et un diacre célébraient le service divin dans une église, et nous n'avons vu personne d'autre.”
Le roi des djinns a dit:
– “C'était eux, mais vous ne les avez pas reconnus. Maintenant, vous ne pourrez plus les trouver! Ma fille ne s'est pas reconnue! C'était une coquine et elle s'est enfuie comme une coquine! On ne peut plus rien faire pour elle, laissons-les.”