Плохие бабочки Лизель. Мэри Бланш

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Плохие бабочки Лизель - Мэри Бланш страница 17

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Плохие бабочки Лизель - Мэри Бланш

Скачать книгу

как же!

      Лизель делает глоток, обжигая себе горло горячим напитком.

      – Твои родители были не против твоего переезда сюда?

      Оливковые глаза встречаются с его выразительными карими. Лизель не любит эту тему, особенно когда его начинают незнакомцы.

      – Друг, ты задаешь столько вопросов, – вмешивается Хасан, стоя возле девушки. Он знает, как не любит такие вопросы его подруга.

      Только он в курсе всего и обещал, что никому не расскажет, даже своим родителям, которые любят Лизель, как родную. Если начнешь говорить, что твои родители в разводе, люди начнут выяснять причину, а девушка не горит желанием объяснять о том, почему ее бросила мать, а придумывать что-то Лизель не хотела.

      – Прости, просто не каждый раз к нам в школу приезжают из-за границы.

      – Я до 13 лет жила в Корее, только потом переехала в Германию. Думаю, это ты знаешь, раз смотрел мои ролики. Отец был не против моего обучения здесь. Вообще это была его идея.

      Лизель встает со стола, не дожидаясь ответа парня.

      – У меня завтра дополнительные занятия, пойду спать.

      Хасан кивает.

      – Да, мы тоже уже уходим. Извини, что помешали.

      Не допив чай, Лизель поднимается к себе, не взглянув даже на Джин Хо. Ее бесят его вопросы и слишком большая заинтересованность в ней.

      Лизель падает на мягкую подушку. Учусь с тем, кто смотрел мои ролики. Лизель не думала, что такое произойдет.

      «У тебя безумно красивый голос» – вспоминает она слова парня. Лизель верит, что когда-нибудь этот голос соберет стадионы и куча поклонников по миру.

      Она бросает взгляд на свою гитару, стоящую в углу комнаты. Прочее оборудования, необходимое для инструмента, Лизель не брала с собой из Германии.

      От воспоминаний, вопросов, что бесят девушку, есть одно решение – взять инструмент и что-нибудь сыграть.

      Перед тем, как Лизель засыпает, она играет на инструменте, поглядывая со своего маленького окна на ночной город.

      Из ее губ шепотом доносятся слова той песни, которую упомянул Джин Хо.

      I'm screamin' from the top of the world,

      Я кричу с вершины мира,

      But I don't think I can be heard

      Но не думаю, что смогу быть услышан

      By you…you…

      Тобой… Тобой…

      Could it be you never will,

      Возможно, ты никогда и не услышишь меня,

      Could it be I have to kill

      Возможно, я должен убить

      This dream that makes me ill.

      Эту мечту, которая делает меня больным.

      7 Глава

      Лизель не выспалась, но очень ждала дополнительные занятия: она хотела показать учителю, что что-то да знает об истории своей второй родины.

      И действительно у нее это получилось. Он доволен тем, как хорошо девушка помнит исторические даты и имена монархов.

      Прошел почти час, как учитель Ли и Лизель сидят в кабинете. Ученица крутит в пальце карандаш и слегка трясет

Скачать книгу