Пушки острова Наварон. Алистер Маклин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пушки острова Наварон - Алистер Маклин страница 27

Пушки острова Наварон - Алистер Маклин Мир приключений. Большие книги

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Каик отбросило, затем ударило об утес, да так, что рулевую рубку сплющило. Потеряв опору, Стивенс пролетел, словно пущенный катапультой снаряд, и ударился о скалу. Он зацепился за нее пальцами, но, не в силах удержаться, рухнул в море. Юноша должен был утонуть или погибнуть, расплющенный бортом судна, но в следующее мгновение чья-то могучая рука подхватила его и вытащила на палубу, словно мокрого щенка.

      – Живей! – кричал Мэллори. – Через минуту судно пойдет ко дну. Хватайтесь за трос!

      Андреа и Миллер что-то сказали друг другу. Подняв Стивенса на ноги, Андреа сунул ему в руки конец троса и подтолкнул юношу снизу. Мэллори протянул лейтенанту руку, и секунду спустя тот сидел, прижавшись спиной к скале.

      – Теперь твой черед, Миллер! – крикнул капитан. – Скорей, старина!..

      Вместо того чтобы схватиться за трос, янки кинулся в каюту.

      – Минуту, шеф! – усмехнулся он. – Зубную щетку забыл.

      Несколько секунд спустя капрал появился, но без зубной щетки. Зато в руках у него был большой ящик со взрывчаткой. Прежде чем Мэллори успел сообразить, что произошло, ящик оказался в воздухе. Наклонясь, Мэллори схватил груз, но потерял равновесие и едва не упал. Стивенс, который одной рукой держался за крюк, поймал новозеландца за пояс. Юноша дрожал от холода и волнения, но, очутясь, как и Мэллори, в своей стихии, снова обрел себя.

      Подхватив рацию, упакованную в водонепроницаемую ткань, Мэллори наклонился.

      – Оставьте это барахло к чертовой матери! – кричал он, словно взбесясь. – Сами выбирайтесь, живо!

      На уступе рядом с Мэллори появились два мотка веревки, рюкзак с продовольствием и одеждой. Стивенс пытался сложить груз поаккуратнее.

      – Слышите? – грохотал капитан. – Живо поднимайтесь сюда! Я вам приказываю. Судно тонет, болваны безмозглые!

      Каик действительно тонул. Он сильно осел, центр тяжести опустился, и палуба его стала устойчивее. Миллер приставил ладонь к уху. При свете догорающей ракеты лицо его казалось зеленовато-бледным.

      – Ничего не слышу, шеф. Да оно и не тонет вовсе.

      С этими словами американец вновь пропал в носовой каюте.

      Спустя полминуты на карнизе оказался и остальной груз. Корма каика погрузилась, вода устремилась в дизельный отсек. Кейси Браун полез по веревке, следом за ним Миллер. Андреа вцепился в веревку последним. Ноги его болтались в воздухе. Судно исчезло в волнах.

      Ширина карниза не превышала девяноста сантиметров. И что еще хуже, в том месте, где Стивенс сложил их поклажу, уступ, и без того предательски скользкий, имел наклон. Прижавшись спиной к скале, чтобы не потерять равновесие, Андреа и Миллер вынуждены были упираться каблуками в карниз. Но не прошло и двух минут, как Мэллори вбил в полуметре от карниза на расстоянии трех метров друг от друга два крюка и связал их веревкой, за которую

Скачать книгу