Пушки острова Наварон. Алистер Маклин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пушки острова Наварон - Алистер Маклин страница 30

Пушки острова Наварон - Алистер Маклин Мир приключений. Большие книги

Скачать книгу

Не такие это люди, чтобы послать одного против пятерых. Следовательно…

      – Они разработали систему оповещения, – закончил за него грек. – Возможно, с помощью сигнальных ракет…

      – Вряд ли, – мотнул головой Мэллори. – Зачем им выдавать свою позицию? Телефонная связь. Не иначе. Вспомни Кипр. Весь остров опутан проводами полевой связи.

      Кивнув, Андреа взял фонарь из рук убитого и отправился на поиски, прикрыв луч ладонью. Не прошло и минуты, как он вернулся.

      – Так оно и есть, – негромко произнес он. – Аппарат спрятан в камнях.

      – Что делать? – отозвался Мэллори. – Если он зазвонит, мне придется ответить. Иначе живо прибегут. Только бы не надо было сообщать пароль. От них можно ожидать и такого.

      Мэллори отвернулся и умолк.

      – Все равно кто-нибудь должен сюда прийти. Смена, разводящий или еще кто другой. Возможно, полагается каждый час докладывать обстановку. Кто-нибудь непременно здесь появится, причем скоро. Нам надо спешить, Андреа!

      – Как быть с этим беднягой? – показал на скрюченную у его ног фигуру грек.

      – Надо его сбросить вниз, – поморщился Мэллори. – Ему все равно. Здесь оставлять его нельзя. Немцы решат, что он сорвался с обрыва. Край-то вон какой ненадежный… Взгляни, нет ли при нем документов. Как знать, может, они нам понадобятся.

      – Не больше, чем ботинки. – Протянув руку в сторону щебенистой осыпи, Андреа объяснил: – По таким камням в носках далеко не уйдешь.

      Пять минут спустя Мэллори трижды дернул за бечевку. Те, кто находился внизу, трижды подергали в ответ. Мэллори потравил прочную веревку со стальным сердечником.

      Первым следовало поднять ящик со взрывчаткой. Привязав небольшой груз к концу веревки, капитан спустил ее на выступ. Хотя ящик и был обложен со всех сторон рюкзаками и спальными мешками, под порывами ветра он с размаху ударялся об утес. Но ждать, когда амплитуда колебаний уменьшится, было некогда. Надежно застрахованный веревкой, обмотанной вокруг огромного валуна, наклонясь далеко над краем утеса, Андреа легко, словно спиннингист форель, тащил вверх двухпудовый груз. Меньше чем три минуты спустя ящик со взрывчаткой был наверху; минут пять спустя рядом с ним лежали взрывная машинка, автоматы и пистолеты, завернутые в спальные мешки, а также палатка, белая с одной стороны, коричнево-зеленая с другой.

      В третий раз исчезла в темноте, заливаемой дождем, веревка. В третий раз тянул ее вверх Андреа, перехватывая руками. Мэллори стоял сзади, сматывая веревку в бухту. Неожиданно грек издал восклицание. В два прыжка новозеландец очутился рядом.

      – В чем дело, Андреа? Почему ты перестал…

      Он осекся, заметив, что тот держит веревку всего двумя пальцами. Раза два Андреа поднимал веревку на фут-другой, потом опускал. Конец веревки мотало из стороны в сторону.

      – Груз сорвался? – спокойно

Скачать книгу