Свадьбы не будет, светлый!. Анна Солейн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Свадьбы не будет, светлый! - Анна Солейн страница 14
В общем, прогулки я любила. Опять же, матушка настаивала, что ночной воздух полезен для кожи, а я все-таки не была лишена тщеславия.
– Вы бы прикрылись, мисс Медея, – недовольно бросил мне вслед Ренфилд, когда я проходила мимо него к воротам особняка, одетая в одну только широкую ночную сорочку, шлейф которой тянулся за мной по дороге. – Все-таки за светлого замуж выходите.
Я отмахнулась.
– А ты уже розы новые высадил, взамен тех, что подарок Лайтвуда съел? Или ждешь, пока матушка заметит, что от ее любимой клумбы три ростка осталось?
– Так нету на рынке красных, – пригорюнился Ренфилд. – Только белые. А за белые она меня самого съест.
– Покрась? – предложила я.
Ренфилд задумался, а я подошла к воротам, пряча улыбку.
За крашеные розы матушка его тоже по головке не погладит – потому что нечего держать ее за дурочку.
Кажется, стража нашей далекой родственницы на этом и попалась. Головы на плечах не сносили в итоге или что-то вроде того. Хотя там какая-то светлая вмешалась и все испортила. Никакого житья от них!
Как назло, обычная прогулка по городу не радовала. Пугались меня, заглядывающей в окна, как-то неискренне.
А может, мне только так казалось?
Лайтвуд! Это все из-за тебя!
Я вспомнила тяжелый взгляд синих глаз, мрачную ухмылку, светлые волосы, падающие на лицо, когда он наклонял голову, широкие плечи, теплые, немного шершавые руки… О чем я?
Ах, да.
Я не пойду за тебя замуж, Лайтвуд!
Замерев, я топнула ногой. Белая ткань широкой и длинной ночной сорочки качнулась, почти прозрачная в ярком лунном свете.
«Вы бы прикрылись, мисс Медея. За светлого же замуж собрались».
Я замерла.
Ренфилд! Ты ж мой… приду домой – поцелую!
Оглядев пустынную улицу, я решительно свернула в узкий переулок, направляясь в ту часть города, где жили светлые. Шлейф ночной сорочки тянулся за мной с тихим, но отчетливо слышным в тишине шорохом. Стоило пройти пару десятков шагов, как навстречу выскочил какой-то мужчина с блестящим в свете луны ножом. Лица я не видела, но поворот был интересный.
Хм…
– Уважаемый, – сладко позвала я. – А вы убивать или грабить? А может… что-то поинтереснее? Обозначьте намерения? Ну куда же вы, уважаемый…
Эх.
Ладно, все равно не было настроения развлекаться.
У меня есть дело этой ночью.
Если Лайтвуд не хочет убежать от меня добровольно – я его заставлю.
Светлые высоко ценили целомудрие. Темные моралью в целом обременены не были,