Совы не моргают. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Совы не моргают - Эрл Стенли Гарднер страница 15

Совы не моргают - Эрл Стенли Гарднер Дональд Лэм и Берта Кул

Скачать книгу

Насколько мне известно, примерно три года назад.

      – Вы хотите сказать… – Берта осеклась на полуслове.

      – Да. Именно в этой самой квартире, – подтвердил Катлер.

      Я выступил вперед:

      – Возможно, я сумею вам помочь. Квартиру для этой леди снимал я. Она в нее только что въехала. Как я понял, вы тоже жили здесь?

      – Нет, я жил в Лос-Анджелесе, продолжал там работать. Моя жена приехала сюда и поселилась по этому адресу. Насколько мне известно, она жила именно в этой квартире. – Он извлек несколько потрепанных бумаг из своего кармана, развернул их, кивнул и сказал: – Да, именно так.

      Большой мужчина, стоявший за спиной Катлера, по-видимому, почувствовал необходимость что-то сказать и подтвердил:

      – Правильно.

      Катлер быстро повернулся к нему:

      – Это здесь, Голдринг?

      – Да, здесь. Я стоял на этом самом месте, когда она открыла…

      Катлер торопливо перебил его:

      – Я понимаю, конечно, что у меня мало шансов, но я не смог найти сегодня вечером хозяйку и подумал, что вы живете здесь уже некоторое время, вероятно, знаете кого-либо из прежних жильцов и будете любезны помочь мне.

      – Я нахожусь здесь не более пяти часов, – заявила Берта.

      Мне пришлось вмешаться:

      – А я нахожусь здесь уже в течение некоторого времени. Может быть, вы, джентльмены, войдете и присядете на минуту?

      – Благодарю вас, – ответил Катлер, – я надеялся, что вы предложите это.

      Берта Кул немного поколебалась, но отступила от двери. Оба мужчины вошли, бросили быстрый взгляд в сторону спальни, пересекли комнату, в которой был балкон, нависавший над улицей.

      – Там, напротив, бар Джека О’Лири, – заметил Голдринг.

      Катлер рассмеялся:

      – Я узнал его, но мысленно представлял себе все в обратную сторону. Похоже, улица сворачивает на девяносто градусов.

      – Вы привыкнете, – успокоил его Голдринг и сел, заняв удобное кресло, в котором до этого сидела Берта, положил ноги на оттоманку и спросил: – Вы не возражаете, леди, если я закурю? – И он чиркнул спичкой о подошву, не дожидаясь ответа Берты.

      – Нет, – довольно резко ответила она.

      – Не присядете ли вы, мисс, – предложил Катлер, – или я должен называть вас «миссис»?

      Я поспешил вступить в разговор, чтобы Берта не успела себя назвать.

      – Миссис. Не присядете ли и вы?

      Голдринг взглянул на меня так, будто я был мухой, ползающей по куску пирога, который он намеревался съесть.

      – Я буду с вами откровенен, – сказал Катлер. – Предельно откровенен. Моя жена покинула меня примерно три года назад. Наша супружеская жизнь не была вполне счастливой. Она уехала сюда, в Новый Орлеан. Я с трудом ее отыскал.

      – Верно, – вставил Голдринг, – мне пришлось изрядно повозиться из-за этой дамы.

      Катлер продолжил своим мягким голосом:

      – Причина, по которой я стремлюсь ее найти,

Скачать книгу