Совы не моргают. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Совы не моргают - Эрл Стенли Гарднер страница 17

Совы не моргают - Эрл Стенли Гарднер Дональд Лэм и Берта Кул

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Он мне понравился, – заметила она.

      – Да, у него приятный голос, – согласился я, – и…

      – Не будь таким чертовым дураком! – воскликнула Берта. – Не Катлер, Голдринг!

      – О!

      – Катлер – проклятый сладкоречивый лицемер! – заявила Берта. – Никто, если он так приторно вежлив, не может быть искренним, а неискренность и есть лицемерие! Мне понравился Голдринг. Он не крутил и не заговаривал зубы.

      – Пра-а-а-вильно! – произнес я, стараясь подражать манере говорить Голдринга.

      Берта сердито посмотрела на меня:

      – Ты иногда можешь очень раздражать, малыш! Пошли, позвоним Хейлу. Он сейчас уже, наверное, в Нью-Йорке. В крайнем случае оставим ему сообщение.

      Глава 7

      Мы сидели в отеле, ожидая телефонного разговора с Нью-Йорком. Наконец с центральной станции сообщили, что в офисе Хейла никого нет и домашний телефон не отвечает.

      – Мы не знаем точно, когда он вернется домой, – сказала телефонистке Берта. – Возможно, ночью. Продолжайте вызовы.

      – Хочу съесть что-нибудь, пока мы ждем. Мне давно пора пообедать, – заметил я.

      Но Берта и слышать не хотела о том, чтобы отпустить меня.

      – Мне нужно, чтобы ты был здесь, когда нас соединят. Закажи себе что-нибудь в номер.

      Я огрызнулся: мол, не исключено, что мы услышим его драгоценный голос уже за полночь, но все же попросил официанта принести меню. Берта просмотрела его и решила заказать себе коктейль из креветок, чтобы не скучать, пока я буду управляться с бифштексом.

      – Знаешь, я просто не смогу сидеть и смотреть, как ты ешь, – призналась она.

      Я кивнул.

      Официант был несколько озадачен:

      – Вам только коктейль из креветок?

      – А что это за устрицы «Рокфеллер»? – спросила Берта.

      – Печеные устрицы, – ответил официант. Лицо его осветилось воодушевлением. – Раковины опускают в горячий раствор каменной соли. Добавляют немного чеснока и специального соуса, кстати, его рецепт держится в секрете. И затем их запекают. Прямо в раковинах.

      – Звучит неплохо, – откликнулась Берта. – Принесите для пробы полдюжины. Нет, дюжину. Поджарьте французскую булку до коричневой румяной корочки и получше полейте ее растопленным маслом. И захватите кофейник и кувшинчик сливок. И побольше сахара!

      – Да, мадам.

      Берта сердито посмотрела на меня и отрезала:

      – Настоящего крепкого кофе!

      – Хорошо, мадам. Что-нибудь на десерт?

      – Ну, я посмотрю, как буду себя чувствовать, когда справлюсь с этим.

      Когда официант ушел, Берта выжидающе взглянула на меня, а поскольку я промолчал, высказалась сама:

      – В конце концов, в течение одного дня в весе можно прибавить лишь столько, сколько человек поглотил за этот день. Не вижу смысла подсчитывать калории теперь, когда уже загрузила в свой

Скачать книгу