Мой тёмный бывший – 2, или Опасный брак для попаданки. Елена Счастная

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мой тёмный бывший – 2, или Опасный брак для попаданки - Елена Счастная страница 18

Мой тёмный бывший – 2, или Опасный брак для попаданки - Елена Счастная Мой тёмный бывший

Скачать книгу

догнали нас только минут через пять, за это время я успела немного перевести дух и стереть выражение первобытного ужаса с лица.

      – Почему ты не попросила заменить тебе гиппогрифа в самом начале? Он же совсем бешеный! – сразу высказался Хью. В чём истинная причина скорости Шипа, он до сих пор не догадывался. – Я бы на твоём месте уже обделался.

      – Хьюберт! – укорила его Мини. – Разве можно так выражаться?

      – Я просто называю вещи своими именами, – важно уточнил тот. – Но, если это оскорбляет ваш слух, простите.

      Он чопорно поклонился, приложив руку к груди.

      – Так, давайте осмотримся, – прервал Философ наш спор. – Вы заметили, что тут очень плохая видимость?

      Я-то уже точно это заметила, пока ждала остальных.

      Вокруг клубился очень плотный туман, сквозь который было только едва видно сам берег, а уж границы озера и подавно терялись где-то в белёсой мути. Одна надежда на компас.

      – Не вижу никаких опознавательных знаков для сундука, – хмурясь, доложил Хью. – Он же должен быть как-то обозначен?

      – Думаешь, тебе его каждый раз будут подсвечивать огоньками? – фыркнул Философ.

      – Было бы неплохо.

      Но все мы прекрасно понимали, что дальше будет только сложнее. Поэтому, сверяясь по компасу, ползли вдоль берега в поисках хоть чего-то, что укажет нам на расположение сундука.

      – Компас ведёт себя как-то странно, – наконец сообщил Лаус. – Как только мы приближаемся к воде, он словно с ума сходит.

      – Если бы вы хоть немного интересовались особенностями Ассавента, – нацепив воображаемые очки заучки, принялась рассказывать Мини, – то знали бы, что Туманное озеро – это одно из самых известных аномальных мест княжества. Здесь сильнейший магический фон, который искажает показания всех приборов и работу артефактов.

      – А как мы будем перебираться на другой берег? – Хью почесал затылок.

      – Надо думать.

      Пока они препирались, я внимательно осматривалась вокруг. То и дело мне казалось, что я что-то чувствую, а Орф бегал рядом и обнюхивал землю, как заправская ищейка. Ищейка в квадрате – с двумя-то носами!

      – Вуф! – наконец басовито гавкнул он и сел на том месте, которое показалось ему подходящим. – Вуф! – повторил для непонятливых.

      Все сразу замолчали и бросились к нему.

      – Он что-то нашёл? – заволновался Философ.

      – Возможно, – ответила я, раздвигая высоченную траву. Здесь было так сыро, что ноги проваливались в глинистую жижу по щиколотки. Ещё не хватало застрять или лишиться обуви. – Есть!

      Хорошо же его запрятали. В таком густом тумане мы долго искали бы укрытый зарослями сундук.

      Кряхтя, парни вытащили его на более сухое место и осмотрели со всех сторон: он выглядел ровно так же, как и предыдущий. С замиранием сердца я достала из рюкзака новый ключ. Неужели он тоже сломан?

      И вся наша компания

Скачать книгу