Мой тёмный бывший – 2, или Опасный брак для попаданки. Елена Счастная
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мой тёмный бывший – 2, или Опасный брак для попаданки - Елена Счастная страница 18
– Почему ты не попросила заменить тебе гиппогрифа в самом начале? Он же совсем бешеный! – сразу высказался Хью. В чём истинная причина скорости Шипа, он до сих пор не догадывался. – Я бы на твоём месте уже обделался.
– Хьюберт! – укорила его Мини. – Разве можно так выражаться?
– Я просто называю вещи своими именами, – важно уточнил тот. – Но, если это оскорбляет ваш слух, простите.
Он чопорно поклонился, приложив руку к груди.
– Так, давайте осмотримся, – прервал Философ наш спор. – Вы заметили, что тут очень плохая видимость?
Я-то уже точно это заметила, пока ждала остальных.
Вокруг клубился очень плотный туман, сквозь который было только едва видно сам берег, а уж границы озера и подавно терялись где-то в белёсой мути. Одна надежда на компас.
– Не вижу никаких опознавательных знаков для сундука, – хмурясь, доложил Хью. – Он же должен быть как-то обозначен?
– Думаешь, тебе его каждый раз будут подсвечивать огоньками? – фыркнул Философ.
– Было бы неплохо.
Но все мы прекрасно понимали, что дальше будет только сложнее. Поэтому, сверяясь по компасу, ползли вдоль берега в поисках хоть чего-то, что укажет нам на расположение сундука.
– Компас ведёт себя как-то странно, – наконец сообщил Лаус. – Как только мы приближаемся к воде, он словно с ума сходит.
– Если бы вы хоть немного интересовались особенностями Ассавента, – нацепив воображаемые очки заучки, принялась рассказывать Мини, – то знали бы, что Туманное озеро – это одно из самых известных аномальных мест княжества. Здесь сильнейший магический фон, который искажает показания всех приборов и работу артефактов.
– А как мы будем перебираться на другой берег? – Хью почесал затылок.
– Надо думать.
Пока они препирались, я внимательно осматривалась вокруг. То и дело мне казалось, что я что-то чувствую, а Орф бегал рядом и обнюхивал землю, как заправская ищейка. Ищейка в квадрате – с двумя-то носами!
– Вуф! – наконец басовито гавкнул он и сел на том месте, которое показалось ему подходящим. – Вуф! – повторил для непонятливых.
Все сразу замолчали и бросились к нему.
– Он что-то нашёл? – заволновался Философ.
– Возможно, – ответила я, раздвигая высоченную траву. Здесь было так сыро, что ноги проваливались в глинистую жижу по щиколотки. Ещё не хватало застрять или лишиться обуви. – Есть!
Хорошо же его запрятали. В таком густом тумане мы долго искали бы укрытый зарослями сундук.
Кряхтя, парни вытащили его на более сухое место и осмотрели со всех сторон: он выглядел ровно так же, как и предыдущий. С замиранием сердца я достала из рюкзака новый ключ. Неужели он тоже сломан?
И вся наша компания