Марионеточник. Татьяна Корсакова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Марионеточник - Татьяна Корсакова страница 8

Жанр:
Серия:
Издательство:
Марионеточник - Татьяна Корсакова Марь

Скачать книгу

никто не ответил.

      Стэф сдёрнул висящий на крючке карабин, а потом распахнул дверь.

      Сначала Аграфене показалось, что с той стороны никого нет, а потом с клубами предрассветного тумана в дом вошёл человек в камуфляже. Он был невысок, коренаст и бородат. За спиной у него виднелся походный рюкзак. Невысокостью, коренастостью, бородатостью и басовитостью ранний гость был похож на гнома. Сердитого и деловитого гнома.

      – Глухомань, мать вашу! – сказал гном, с грохотом сбросив рюкзак на пол и недобро зыркнув на их ошалевшую компанию. Взгляд его остановился на Аграфене, губы скривились в презрительной ухмылке. – Ещё и баба на корабле…

      – Здравствуй, Гимли, – сказала Аграфена с ядовитой вежливостью в голосе.

      – Какой ещё Гимли?! – проворчал мужичок, а потом требовательно спросил: – Кто из вас двоих Арес?

      – Не надо так кричать, Командор. – Арес выступил вперёд, то ли пытаясь защитить Аграфену, то ли просто убирая её с дороги. – Арес – это я.

      – Вот, значит, ты какой! – Мужичок смерил его таким взглядом, словно это Арес едва доходил ему до плеча, а не наоборот. – А ты, значит, босс?! – Во взгляде, направленном на Стэфа, уважение тоже не прослеживалось. Похоже, авторитетов для этого странного человека вообще не существовало. – А баба у нас тут для развлечения или по ещё какой-то нужде?

      На Аграфену он больше не смотрел. А вот ей захотелось схватить его за шиворот и встряхнуть. Сил на это у неё точно хватило бы.

      – А это ещё что за марёвка-перестарок? – спросила Аграфена, от греха подальше засунув руки в карманы джинсов.

      – Марёвка? – Командор Гимли прошил её пронзительным взглядом и осклабился. В верхней челюсти вызывающе сверкнула металлическая коронка. – Значит, баба тоже в теме. Неожиданно. Ну да ладно! – Он хлопнул в ладоши. Звук получился оглушительно громкий. Этот коротышка производил на удивление много шума. – Так и будем стоять в сенях или всё-таки пригласите гостя дорогого в дом?

      Арес отступил на шаг, нечаянно задев остолбеневшую Аграфену, и со страдальческим видом посмотрел на Стэфа.

      – Я предупреждал, – сказал едва слышно.

      Похоже, командор Гимли обладал не только острым языком, но ещё и острым слухом.

      – О чем ты там его предупреждал, хлопчик? Я надеюсь, ты сказал своему боссу, что приедет взрослый дядя Командор и наведёт, наконец, порядок в этой богадельне?!

      – Хлопчик? – процедил Арес.

      – Богадельне? – вскинул бровь Стэф.

      – Эй, малышка! – Командор Гимли помахал выглядывающей из-за плеча Ареса Аграфене. – Переведи-ка этим двоим, что явился Командор – решатель всех ихних проблем!

      – Явился решатель, – механически повторила Аграфена, а потом расхохоталась. – Решатель всех ваших проблем, хлопчики! – задыхаясь от смеха, прохрипела она. – Очень решительный и грозный решатель!

      – Молодец, малышка! Похоже, ты одна тут небезнадёжна! –

Скачать книгу