Тропами Кориолиса. Книга 2. Демон руин. Анатолий Юрьевич Шендриков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тропами Кориолиса. Книга 2. Демон руин - Анатолий Юрьевич Шендриков страница 39
Иошито боялся мастера Джуна, как огня. Тот бы никогда не тронул выскочку, но трусливый Косматый Выхухоль все равно сторонился любой встречи с бывшим тренером, дело всей жизни которого было уничтожено именно по вине этого подлого человечка.
В разговор вступил мэр Нао. Он был единственным человеком, с которым император делился всеми своими переживаниями, семейными неурядицами.
– Где же ты пропадала все это время, Тори-тян? – поинтересовался мэр.
– Пыталась обрести гармонию в окружении простого народа, Нао-сама, – не отрывая укоризненного взгляда от жалкого Иошито, ответила принцесса.
Иошито подался вперед и положил свою правую руку поверх левой руки принцессы.
– Может быть, там тебе и место? – съязвил он.
Недолго думая, Тори схватила с тарелки палочку, слегка испачканную в горчицу из васаби23, и, резко выдернув свою руку из-под руки Иошито, молниеносно вонзила ее прямо в кисть парня. Палочка, смазывая плоть жгучей зеленоватой горчицей, прошла между пястными24 костями среднего и указательного пальцев, пронзив руку насквозь.
Иошито взвыл от боли.
– Никто не смеет трогать принцессу, так ведь? – едва сдерживая слезы обиды, сказала Тори, взглянув на отца. Тот же, как и мгновение назад, сидел молча. Будто бы ничего не произошло.
Мэр Нао, широко открыв рот, глядел то на Тори, то на императора. Хиро Бецу так ничего и не сказал.
– Прочь отсюда! – крикнул он, стиснув зубы, сыну. – Перебинтуй руку и тогда возвращайся. И хватит тебе реветь! Ты ведь мужчина!
– Но она чуть не убила меня! Неужели ты ничего не сделаешь? – разревелся тот, с ужасом разглядывая палочку, плотно засевшую в руке, откуда струилась кровь. Прямо на стол. Прямо на еду.
– Я сказал, прочь! И помалкивай впредь, ты меня понял? – наклонившись к нему, прошипел мэр Нао.
Парень, громко рыдая, поволок ноги к медику.
– Извините, мне нужно в уборную, – сказала Тори и вышла в другую дверь, нежели Иошито.
Выйдя на задний двор, Тори оказалась в старом императорском саду, состоящем теперь лишь из высохших, мертвых деревьев. Их стволы переплетались в невообразимые тернии, отбрасывающие мрачную тусклую тень на безжизненную, вязкую землю, залитую мутным студеным утренним ливнем.
Принцесса же не чувствовала холода. Она словно находилась во власти огня. И даже не слова парня разгорячили
23
Васаби – вид многолетних травянистых растений рода Эвтрема (Eutrema) семейства Капустные (Brassicaceae). Известен как «японский хрен». Корневища растения используются в японской кухне в качестве приправы.
24
Пястные кости – пять коротких трубчатых костей кисти, отходящих в виде лучей от запястья.