Замуж за принца. Ребекка Уинтерз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Замуж за принца - Ребекка Уинтерз страница 3

Замуж за принца - Ребекка Уинтерз Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

Когда мы сюда летели, они были так заняты друг другом, что едва обменялись со мной парой слов.

      – Любовь и должна быть такой, но в жизни случается редко.

      Каролина кивнула. Она знала, что в первом браке у Винченцо не было таких чувств. Валентино тоже это знал, так что они закрыли эту тему.

      Валентино провел ее по нескольким коридорам, украшенным гобеленами и картинами, к дверям, перед которыми стоял стражник. Двери выходили в сад.

      – Мы сократим путь к другому крылу дворца через сад, – пояснил Валентино. В нем не было ничего высокомерного или зажатого. Напротив, он обладал редким даром создавать комфортную атмосферу.

      – Сады здесь великолепны, – сказала Каролина, осматриваясь по сторонам. – Замечательная коллекция пальм и экзотических растений. И все так цветет! И я никогда не видела такой богатой архитектуры барокко.

      Валентино кивнул:

      – Мы с братом всегда называли это место Дворец херувимов, из-за всех этих крылатых малышей, которые поддерживают балконы. К ужасу матери, мы подрисовывали им усы. В наказание нам приходилось их отмывать.

      Каролина рассмеялась:

      – Я боюсь рассказывать Эбби – ей будут сниться кошмары про то, как Макс идет по вашим следам.

      – Ничего, это будет еще нескоро. – В синих глазах принца прыгали веселые искры. Наверняка родителям приходилось с ним нелегко. Но это еще больше к нему располагало. Когда они входили в следующие двери, их руки соприкоснулись, и по телу Каролины пробежали мурашки. Удивительная реакция. Наверное, дело в том, что она никогда раньше не встречалась лицом к лицу с настоящим принцем. Винченцо не считается.

      Еще один коридор привел их к столовой, где Винченцо и Эбби сидели за столом при свете свеч, тихо разговаривали и целовались. Зеркала в золоченой раме делали комнату больше и отражали их образ снова и снова.

      Усадив Каролину на нужное место, Валентино откашлялся:

      – Может, нам зайти попозже?

      Услышав его насмешливый голос, парочка оторвалась друг от друга. Эбби покраснела. А Винченцо поднялся, чтобы обнять Валентино.

      – Мы привезли с собой Каролину, надеюсь, ты не против? Позволь вас представить.

      – Мы уже познакомились. У бассейна. – Валентино бросил на нее пронзительный взгляд. Каролину бросило в жар; они с Эбби безмолвно переглянулись.

      За столом Валентино сел рядом с Каролиной, которая все еще не пришла в себя от своей реакции на его привлекательность. Мгновенно подали ужин, начиная с крокетов из ризотто с начинкой из фисташкового песто под названием arancini, потому что по форме и размеру они были как апельсины. За ними последовала паста с мидиями – spaghetti alle vongole. Главным блюдом были крабы с гарниром из баклажанов. Валентино сказал, что белое вино делали на дворцовой винодельне.

      – Еда божественная! Но мне придется отказаться от десерта, – воскликнула Каролина. – Если бы я здесь жила, то выглядела бы как толстые сицилийские куропатки, которые даже ходить

Скачать книгу