Для отвода глаз. Джули Миллер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Для отвода глаз - Джули Миллер страница 2

Для отвода глаз - Джули Миллер Интрига – Harlequin

Скачать книгу

Найт.

      Он думает, что его имя для нее что-то значит? Его многозначительный, но лаконичный ответ звучит так, как будто он считает себя важной персоной. Будь она с ним знакома, уж запомнила бы его лицо. Он не красавец в классическом смысле слова, он слишком мрачный, и лицо худое, но определенно интересный мужчина.

      Оливия нахмурилась. Он не показал ей служебное удостоверение, значит, не коп. Возможно, обычный зевака, обманул полицейского на входе, пообещав сообщить важные для следствия сведения, чтобы поближе подобраться к месту преступления.

      – Кто-то из следственной бригады просил вас пройти сюда для опроса?

      Он не ответил. Оливия показала большим пальцем через плечо, в сторону коридора:

      – В таком случае вы не имеете права здесь находиться.

      – Я представитель прессы. – Он дернул за шнурок на шее, вытаскивая из нагрудного кармана пластиковую карточку. – Из криминального отдела «Канзас-Сити джорнэл».

      – В таком случае прошу вас выйти на улицу, туда, где ждут ваши коллеги. Через несколько минут к вам спустится представитель отдела по связям с общественностью и ответит на все интересующие вас вопросы. – Оливия мягко взяла его под руку, намереваясь выпроводить, но он не двинулся с места.

      – Вам нужно поговорить со мной, – произнес он негромко и очень убедительно. – Я располагаю ценными сведениями по делу. Именно поэтому ваш сотрудник, охраняющий место преступления, пропустил меня сюда.

      – В таком случае вам лучше побеседовать с детективами Кинкейдом или Хендриксом. – Она показала на здоровяка с черными волосами и чернокожего мужчину с бриллиантовой сережкой в левом ухе. – Если хотите, я им представлю вас, когда они закончат опрашивать свидетельницу.

      Гейбриел Найт взял ее под локоть и развернул к себе:

      – Возможно, вы не читаете нашу газету, но я знаю вас, детектив Уотсон. Вы и ваш напарник служите в отделе нераскрытых преступлений. Убийство Дэни Риз определенно ваше дело. Даниэлла Риз была репортером криминального отдела «Джорнэл», моей коллегой. И моей любимой девушкой. Шесть лет назад ее труп нашли на заброшенном складе в порту. Ее убили выстрелом в голову. Это я сегодня позвонил вашему начальнику и попросил, чтобы на место преступления прислали кого-нибудь из вашего отдела.

      Оливия рывком высвободилась.

      – Вы позвонили начальнику Четвертого участка?! – А тот спустил запрос ей и Джиму в обход Кинкейда. Она тоже умела говорить тихо и угрожающе. – Знаете, мистер Найт, у нас работы хватает. И отдел полиции Канзас-Сити не обязан по щелчку ваших пальцев расследовать версии, которые кажутся вам интересными или перспективными…

      – Поверьте, детектив, найти убийцу Дэни для меня важнее всего на свете. Если вы этого не сделаете, по следу пойду я.

      Сознание выделило кое-что сказанное им, охладив ее праведный гнев. «Она была репортером… моей коллегой… И моей любимой девушкой». Она невольно посочувствовала Гейбриелу Найту. Она понимала его страдание, гнев и горе. Потому что перед ее

Скачать книгу