Бриллианты безымянной реки. Татьяна Беспалова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бриллианты безымянной реки - Татьяна Беспалова страница 7

Бриллианты безымянной реки - Татьяна Беспалова Сибирский приключенческий роман

Скачать книгу

ты знаешь о водохранилищах, повариха?

      – Она медсестра…

      – Она имеет в виду Камское водохранилище. Говорят, там много деревень ушло на дно вместе с кладбищами.

      – Какое там! Аграфена дальше Мухтуи[1] нигде не бывала.

      Архиереев обернулся к техноруку:

      – Клавдий Васильевич? Товарищ Цейхмистер!

      Тот сидел бледнее свежего снега, ни жив ни мёртв от непонятного смущения, но руки разомкнул – студил холодными ладонями забытую чашку с чаем.

      – По-моему, это делается как-то не так, – смущенно проговорил он. – Мне никогда не доводилось руководить присвоением названий посёлкам. Возможно, за разъяснениями следует обратиться в вышестоящие инстанции? Ведь нас, товарищи, никто не уполномачивал на такие действия…

      В ответ на замечание технорука вновь посыпались ироничные, а порой и саркастические комментарии:

      – …капитан свое дело туго знает, товарищ технорук. Скольким лагпунктам дал название?..

      – Бери выше! Колыма и Магадан – тоже дело рук капитана…

      – Врёшь, братишка! Магадан товарищ Сталин придумал. В Кремле. Сам лично!..

      – С Берией!

      – А капитан придумал Усть-Неру…

      – Эй, капитан! Выдай-ка нам одну из своих баек, как вы в Усть-Нере золотишко мыли…

      – Двенадцать человек на сундук мертвеца! Ё-хо-хо!

      – У Стивенсона было пятнадцать…

      – А ну, тише вы, черти!

      Архиереев ударил кулаком по столу и в мгновенно наступившей тишине снова обратился к техноруку:

      – Таким образом, вы воздержались, Клавдий Васильевич? Вы ведь не против ссыльного демократа-революционера Чернышевского?

      И технорук нехотя поднял руку.

* * *

      Они вывалились из душной лаборатории под апрельские звёзды. Клавдий Васильевич с наслаждением вдохнул свежий воздух. С небес на землю медленно оседали мириады сверкающих кристаллов. Чистые, прекрасно огранённые алмазы, крошечные звёзды, вбирающиеся в себя свет, все ещё падавший из окон лаборатории. Через оттаявшие стёкла видно, как женщина из племени эвенков с русским именем Аграфена убирает со стола. Клавдий Васильевич поймал на себе внимательный взгляд Архиереева. Сейчас этот странный капитан подкинет очередную идейку, а потом потащит его ночевать в так называемый «коттедж», где ему в каком-нибудь углу отведена узкая, жесткая, одинокая койка. Койка наверняка неподалёку от нужника, сооруженного над выгребной ямой. Ах, эти ароматы спартанского быта! Но струганина была хороша.

      – Где тут у вас… гам… туалет? – поинтересовался Клавдий Васильевич.

      – А прям здесь! – оживлённо отозвался Архиереев. – И следов не останется. Жёлтые пятна тут же запорошит, никакой неряшливости.

      Плечистый усач смотрел на Клавдия Васильевича с искренним задором хорошо подвыпившего холуя, словно ожидая дальнейших указаний.

Скачать книгу


<p>1</p>

Мухтуя – старое название города Ленск.