Карманный переводчик. Ирина Лихачева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Карманный переводчик - Ирина Лихачева страница 6
– Не все сразу, надо сделать первый шаг в моем плане, а там посмотрим, – Аня не подала виду, хотя жуки ее впечатлили.
Насекомых она боялась ужасно.
С каждым словом девушки, Кир думал, что обретает все большие и большие проблемы. Собирая остатки разума, он все же спросил:
– Зачем ты меня предупреждаешь, что собираешься сбежать? Теперь задуманное будет труднее выполнить.
– Мне кажется, это честно, с моей стороны, – произнесла Глебова вслух, думая о благодарности.
Мурат чуть ли не застонал в голос, услышав ответ. В странном, и таком разном настроении, оба они прибыли на планету.
Гани встретила их ласковым солнышком. Красная листва деревьев чуть покачивалась на ветру, в кронах что-то щебетало. Белые стволы блестели, словно лакированные. А впереди возвышалось низкорослое, одноэтажное здание, с алой, от упавших листьев, крышей.
– Смотри, твоя задача пролезть вон в то окошко на верху и открыть мне дверь, снаружи это сделать невозможно, – протянул руку вперед Кир, подведя их к зданию.
– Ты вор, что ли? – произнесла Аня, разглядывая резные двери семейного склепа.
– Так, это слово прозвучало у тебя крайне неприлично, – поморщился Охотник.
– И как это я туда залезу, хотелось бы знать? – окно было на довольно большой высоте.
– Легко, – проговорил муррат, и Глебова сама не поняла, как оказалась в воздухе.
Талию ее обвивал страховочный трос.
– Цепляйся за уступ, я не смогу так тебя держать вечно! – стоять с вытянутыми руками, удерживая девушку в воздухе, было не то чтобы тяжело, скорее забавно, но все же…
Аня подтянулась, захватив руками карниз, наступила на голову Охотнику (снизу послышалось ворчание) и с неожиданным проворством скользнула внутрь.
В склепе оказалось комфортно. Не было замогильного холода, поскрипывания цепей и привидений, всего, что ожидала встретить девушка. Лишь слабо освещенный коридор с ровными стенами, да свежий воздух. Ага, и огромный засов на двери.
– И как он это себе представляет? – проговорила она, – Да мне эту штуку в жизни не сдвинуть! Кто тут, интересно, спрятался от мира живых?
Справа от двери в стене торчал крюк, довольно прочный, Глебова подергала за него. Интересно, для чего он здесь? Не видно, чтоб на него можно было что-нибудь повесить.
– А если так? – она отвязала страховочный трос от себя, пропустив веревку через крюк и привязав другой ее конец к засову.
Пускай сам поднимает всякие тяжелые штуки:
– Тяни.
Для первого, испытательного раза, Охотник специально выбрал задание попроще. Всего-то и надо было: залезть внутрь и открыть засов. Но все пошло наперекосяк. Вся его идея с помощником разбивалась вдребезги. Что же там, внутри, могло произойти, что девушка просила вытянуть ее оттуда? Ведь склеп должен был быть абсолютно пустым, не так ли?