Черное солнце. Валерия Минц
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Черное солнце - Валерия Минц страница 37
Даже если моя угроза и возымела хоть какой-то успех, то Вибер и бровью не повел. Мужчина закинул ноги прямо на стол, раскачиваясь на стуле, и вновь наполнил стакан.
– Будьте аккуратны, госпожа, – на лице Вибера блуждала загадочная улыбка. – Будет очень некстати, если в числе жертв разбойников окажется благородная дама из Великого Дома, не правда ли?
Я промолчала, поджав губы. Что ж, его угроза сработала куда лучше, чем моя, и он сразу это понял. Все с той же усмешкой он поднял стакан и, не отводя взгляда, сделал глоток. От мерзости меня бросило в дрожь, и я, резко развернувшись, выскочила из комнаты, чувствуя жгучий пристальный взгляд серых глаз.
Снаружи нетерпеливо дожидался Ян, а вот Марсель куда-то запропастился, но сейчас мне было не до старосты. Молодой гвардеец сопроводил нас к выходу, и растворился в полумраке заколоченных казарм.
Глава 3
Я не проронила ни слова, пока мы пересекали окраину деревни, и как только мы очутились подальше от злосчастных бараков, я подхватила юбку и ускорила шаг настолько, насколько могла. Ян, не ожидавший этого, в два шага нагнал меня.
– Госпожа, что случилось? О чем вы беседовали с этим ублюдком?
– Нам нужно как можно скорее покинуть деревню, – негромко сказала я. – Надеюсь, София и Каталина уже вернулись, а Лоуренс починил наш дилижанс.
– А как же…
– Нужно будет доложить обо всем Монресу. Они из Столицы, а не из нашего Легиона. Вернемся обратно к виконту Арно, он должен знать, что тут творится на самом деле. А еще мне дали понять, что лишние свидетели будут очень некстати.
– Что за беспредел! – возмутился Максимилиан. – Надо было разобраться с ним, пока мы были в доме. Мы можем остаться, и…
– Я не сомневаюсь в твоих навыках, Ян. Но тут мы не можем принимать никаких решений. Единственное, что мы можем – это убраться отсюда подальше и надеяться, что за нами не будет погони.
Ян хмуро посмотрел на меня, однако мне было не до его упреков. Все, что я хотела сейчас – это убедиться, что все в безопасности. Разделяться было опрометчивым и наивным решением, за которое я уже начала себя корить.
К моему великому удивлению, атмосфера в деревне тоже резко изменилась. Люди, которые буквально недавно просто занимались своими повседневными делами, не обращая на приезжих никакого внимания, теперь косились на меня, а то и вовсе смотря прямо с неприкрытым недовольством, лишь усилия копошащуюся тревогу.
У таверны мы приметили сестру Софию. Женщина терпеливо стояла у дилижанса, пока Лоуренс возился с инструментом. Сердце екнуло, когда я поняла, что Каталины с ней нет.
– Ну разумеется… – я коротко вздохнула и попыталась взять себя в руки.
– Прошу простить, госпожа, – сестра София