Ведьмочка для генерала драконов. Алина Панфилова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ведьмочка для генерала драконов - Алина Панфилова страница 14
Все так обрадовались, что к нам едет ни больше, ни меньше, а целый генерал, что без труда съели нелепое объяснение о беспокойствах на приграничных территориях.
От дальнейших расспросов Рихтера спасло лишь то, что мы подошли к дому Сильвии, встретившему нас отсутствием света в окнах. Калитка от моего прикосновения приветственно распахнулась, а вот на яростный стук в дверь никто не вышел.
– Ну, Силь! – обессиленно выдохнула я, устав колотить ни в чём не повинную дверь. – Завтра на порог тебя не пущу! И послезавтра тоже! Вообще, больше не приходи!
– Наверное, её дома нет, – выдал очевидную истину Майер, достал из нагрудного кармана круглые часы с небольшой цепочкой, и жалобно пробасил. – Госпожа ведьма, мне бы в казарму возвратиться. Через полчаса пропускной пункт закроется. Давайте я вас провожу?
– Не надо, – вздохнула я, опустившись на небольшую скамеечку у крыльца. – Иди давай, у нас в городе по вечерам безопасно.
– Нельзя так, – упёрся невидимым рогом настойчивый солдат. – Я вас привёл, я вас и уведу.
“Поплатишься ты у меня за испорченный вечер,” – мысленно прикрикнула я на подругу, грозя кулаком в сторону крыльца. А вслух ответила:
– Лучше проводи меня до трактира “Чёрная ночь”, тебе всё равно по пути.
Остальные попытки выведать ещё хотя бы крупицу информации особого толка не принесли. Рихтер с удовольствием рассказывал о себе, о своей семье, о том, как мечтает вернуться домой со службы, но о самой службе старался не говорить.
– Зачем вообще нужны эти войны? – вздохнул Майер, вбивая в мостовую каблуки потёртых сапог. – Почему короли, умнейшие люди, не могут решить важные вопросы за чашкой хорошего чая? Ума не приложу. И поговорили, пар выпустили, и удовольствие получили. Максимум пользы, минимум вреда!
В другое время я бы, может, согласилась или поспорила с разговорчивым недокавалером. Но полупустой желудок, в котором плескалась одинокая чашка чая, взывал к справедливости и требовал, чтобы хозяйка съела чего-нибудь посытнее.
– Вот оно! – я указала пальцем на видневшуюся впереди вывеску, а разглядев хрупкую фигурку, что нервно мерила шагами подъездную дорожку, заорала уже в голос. – Вот она!
Ноги понесли меня к ничего не подозревающей Сильвии. Рихтер упрямо следовал за мной, отстукивая ровный ритм гулкими шагами. Сирена-полукровка, завидев нас обоих, хлопнула ладонью по лбу, однако сбежать не попыталась. Вместо этого устремилась к нам навстречу с натянутой улыбкой и распахнутыми объятиями.
– Вы ж мои голубки! – заверещала Силь, пытаясь разом обнять нас обоих. – Отлично смотритесь вместе! Пришли на ужин? А тут всё занято, предлагаю отметить знакомство в другом, более подходящем месте.
– Значит так, чудовище в юбке, – прорычала я, решительно вырывая рукав платья из цепких пальчиков Сильвии. – С тебя сто франков мне и десять пострадавшему солдату.
Хитрая мордашка тут же