Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства. Кристен Перрин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства - Кристен Перрин страница 13
– Ее зарезали. – Эмили произнесла это таким серьезным тоном, что все замерли и сосредоточились. – Убили старинным ножом с рубином в рукоятке. Я его видела. Он спрятан в поместье. А тело убийца бросил в реку Димбер.
– Впечатляюще, Эм, – сказала я, качая головой.
Где-то слева в лесу громко хрустнула ветка, и я нервно хихикнула.
Джон взял у Роуз сигарету, и когда снова вспыхнула зажигалка, я закричала.
Вспышка высветила лицо в темноте. Лицо ребенка, мальчика. Он не сводил с нас глаз. Когда Джон щелкнул зажигалкой во второй раз и над ней заплясал огонек, лицо исчезло.
Уолт в тревоге нарезал круги, разыскивая мальчика. Роуз подошла ближе и в страхе схватила меня за руку. Но Эмили отреагировала странно, как и Джон. Тогда-то мне и следовало догадаться, но по моим венам растекался адреналин, и только позже, оглядываясь назад, я сложила все фрагменты. Когда уже все стало ясно.
Эмили ничуть не удивилась. А на лице Джона отразилась злость.
– Где ты, мелкий пакостник? – выкрикнула Эмили. – Выходи сюда, выходи, где бы ни прятался!
Джон выпустил мою руку и направился туда, где несколько секунд назад мы видели лицо. Он углубился в лес, и в темноте снова захрустели ветки.
– Ой, отпустите! – заверещал кто-то.
Из-за деревьев появился Джон, таща за собой мальчишку не старше десяти лет. Джон грубо схватил его за руку, и это выглядело странно, потому что теперь я узнала мальчика. Все мы узнали. А Саксона Грейвсдауна нельзя волочить как бездомную кошку. Хотя в деревне мало что было известно о его дяде, все знали, что семья богатая и титулованная. А значит, очень влиятельная, вне зависимости от того, знаком ты с кем-нибудь из них или нет.
– Джон, что ты делаешь? – сказала я. – Отпусти его.
Саксон заметил меня и оценивающе посмотрел. Его взгляд метался между Джоном и Эмили, а бледное лицо исказила гримаса – как будто от предвкушения. Джон выпустил его, снова подошел ко мне и обнял за плечи, словно оберегая.
Саксон отряхнул рукав в том месте, где его держал Джон, словно избавляясь от грязи.
– Омерзительный мелкий проныра, – прошипела Эмили, так чтобы Саксон точно услышал.
Саксон засопел, но его лицо расплылось в ухмылке.
– Я здесь живу и делаю что хочу. Это вы сюда вторглись. Может, рассказать об этом дяде? – Он шагнул к нам с Джоном. – Наверное, так и сделаю. Я знаю, как вас зовут. – Он посмотрел на Эмили, а потом на всех нас по очереди. – Я знаю все ваши имена.
– Нет, не знаешь, – возразила Роуз.
Саксон обошел Джона и встал прямо передо мной. Я пыталась понять, что он собой представляет, но никак не получалось. Он вел себя так странно. Как взрослый, заключенный в теле десятилетнего мальчика.
– Я тебя не боюсь, Саксон, – спокойно заявила я. – И мне плевать, если ты скажешь