Сороковник. Книга 2. Вероника Горбачева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сороковник. Книга 2 - Вероника Горбачева страница 33
Эх, жаль, дружок, что ты не умеешь разговаривать. Конечно, со временем мы научимся понимать друг друга, но не надо торопиться; ты, должно быть, с непривычки устал. Затих под рукавом, отдыхаешь, наверное.
Теперь я понимаю, почему Мага сразу после Галиной смерти кинулся меня осматривать. Он искал фамильяра.
Вот ещё одно местное словечко. Нет уж, пусть лучше будет сэр Рик, личный маленький рыцарь. И не собираюсь я его эксплуатировать, да и ума не приложу, что мне с ним делать. Пусть живёт, отъедается, растёт, а там видно будет.
Дорога подсохла и покрылась коркой. Вои и славно. Если погода не испортится – завтра на рассвете отбываю. Наконец-то я сама себе хозяйка, когда хочу – снимаюсь с места, куда хочу – туда лечу… И хорошо, что Рикки объявился. Хоть он и не говорящий, а всё не одиноко.
Во дворе пусто, через открытые окна доносится стук ложек, одобрительный гудёж. Народ завтракает после трудов праведных. У меня вдруг ощутимо подводит живот. Нагуляла аппетит, называется… От стойки приветственно машет Михель. При моём приближении жестом фокусника выкладывает передо мной ключ.
– Хорошая новость, сударыня Ванесса! Один из номеров освободился, через час его для вас приготовят. Вы довольны?
Жёлтые как у кота глаза щурятся. Да ему просто в радость сообщать мне приятные новости! Стоп-стоп, мне кажется, или с хозяином не всё в порядке? Его окликают из зала, он отворачивается, и я, к сожалению, не могу проверить своих подозрений: от света, упавшего на лицо, зрачки сжимаются в булавочную головку. Да хоть бы и оборотень, думаю, можно подумать – я их не встречала!
– Вы просто чудо, Михель, – говорю серьёзно. – Если у вас имеется в наличии книга благодарностей – обязательно сделаю запись.
Он озадаченно морщит лоб. Видимо, берёт на заметку.
– А как же они уехали? – интересуюсь. – Ну, бывшие постояльцы, те, кто раньше были в этом номере? Дорога-то не ахти! Над ней если только на крыльях перелететь можно, я еле перебралась!
– Можно и лётом, можно и на своих четырёх, – хозяин показывает в улыбке крепкие желтоватые зубы, не совсем ровные, надо сказать, но далеко не тупые. – Из нашего сословия гости, сударыня. Им погода – не указ.
А-а, понятно. Киваю в ответ. Задумываюсь.
– Знаете, а ведь это очень практично. Проблемы с передвижением отпадают вовсе. Можно и в четвероногого и в крылатого, и в плавающего перекинуться, так ведь, Михель? Не слишком нескромно с моей стороны будет спросить, а вы кто сами будете? Судя по глазам, из кошачьих? Впрочем, если я нарушаю какие-то ваши правила, простите великодушно, но я их пока не все знаю.
– Рысь, – отвечает он с гордостью,