Предатель: Вечная Война. Евгений Владимирович Калашников
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Предатель: Вечная Война - Евгений Владимирович Калашников страница 32
Финексийские слова вились бесконечной языковой чередой, угрожая окончательно запутать мой разум. Произносить их в таком количестве и с идеальной интонацией было для меня подлинным испытанием. Однако желание порадовать учителя заставляло меня изо всех сил вслушиваться и повторять увиденную фразу.
После нескольких ошибок и поправок со стороны Ларины я наконец с трудом воспроизвела все предложение от начала и до конца! Меня переполняло чувство гордости и облегчения.
Тем более, когда Ларина добродушно перевела смысл этой фразы:
– «Я создана, чтобы служить тебе, хозяин, и выполню любое твое желание. Я буду служить тебе и телом и душой».
Действительно, подобная витиеватая речь на изысканном финексийском языке должна была понравиться Зу'ульту и продемонстрировать мои успехи! Ларина принялась раз за разом заставлять меня повторять этот пассаж, отрабатывая идеальное произношение.
И в какой-то момент я поняла, что при очередной попытке воспроизвести фразу, моя наставница болезненно поморщилась. Будто услышанные слова причиняли ей настоящую боль…
Спустя около получаса упорных тренировок в произношении сложной финексийской фразы, Ларина решила сделать небольшой перерыв. Мы расслабленно перекинулись парой слов на более отвлеченные темы.
Неожиданно массивная дверь отъехала в сторону, пропуская в покои грозную фигуру моего учителя Зу'ульта. Мы с Лариной тут же безупречно синхронно преклонили колени, приветствуя финексийскому владыку.
Зу'ульт окинул нас цепким взглядом, но на его обычно суровом лице играла едва заметная улыбка.
– Продолжайте ваши упражнения, – благосклонно кивнул он. – Как поживает моя ученица? Есть ли успехи в постижении языка?
Ларина открыла было рот, намереваясь отчитаться, но я ее опередила, преисполненная решимости:
– Хозяин, позвольте мне самой рассказать о моих достижениях? – Я взглянула на Зу'ульта с надеждой.
Тот слегка приподнял бровь, но затем кивнул мне:
– Хорошо, ученица. Продемонстрируй, чему ты научилась за это время.
Я с трепетом сделала небольшую паузу, собираясь с мыслями, а затем принялась исступленно вдалбливать выученную ранее витиеватую фразу, вкладывая все свои силы:
– Но'ахкс зиндарра лаак'ти ши'мас'аарт, Ар'нил грок'хазза дрризе'эн фаззар'ту ма'арст ши'ин вотарр'ту ахарр'на табаззи'к ши'мас зорр'ак!
К концу моего «произношения» я уже слегка запыхалась, но полная решимости донести до учителя каждый звук. Зу'ульт внимательно меня выслушал, не перебивая и сохраняя ту самую едва уловимую улыбку.
По окончании он кивнул, будто бы одобрительно, после чего произнес целую ответную тираду на финексийскому языке. Увы, ни единого слова из этого потока я не смогла разобрать или осмыслить!
Заметив