В тени молнии. Брайан Макклеллан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу В тени молнии - Брайан Макклеллан страница 58
Утром они поехали дальше. Тесса изо всех сил боролась с отчаянием, стараясь не поддаваться панике, которая клубилась где-то в затылке. Это все временно, твердила она себе; просто небольшое отклонение на пути к цели. Она сбежит. Она должна сбежать. Не зря ведь за голенищем ее сапога спрятано будущее всей стекольной науки.
Была середина дня, когда они въехали в унылый дымный городок на краю большого леса. Тессу вытащили из повозки и провели через главные ворота в высокой стене. Она сразу поняла, где оказалась: обширный стекольный завод, намного больше грентского, с правильной сеткой проходов и десятками зданий, трубы которых извергали черный дым. Все было покрыто сажей, на улицах виднелись толпы людей – сотни чернорабочих, каменщиков, учеников и подмастерьев спешили к своим рабочим местам. Попадались и бойцы, вооруженные мушкетами с примкнутыми штыками и наблюдавшие за толпой так, что становилось ясно: это не обычный гарнизон, а тюремные охранники.
Провожатый втолкнул Тессу в комнатушку у ворот и закрыл за ней дверь раньше, чем она начала задавать вопросы. Она в отчаянии уставилась на захлопнувшуюся дверь: вопросы вертелись на кончике языка, тревога, страх и гнев были такими сильными, что ей хотелось заплакать или ударить кого-нибудь.
– Тесса?
Она развернулась, рука сама потянулась за ножом, который раньше висел у нее на поясе, но скользнула по пустому месту. На низенькой деревянной скамеечке в углу комнаты сидел Аксио, измученный и заплаканный. Глаза его были широко открыты. Он вскочил, подбежал к ней и обнял ее прежде, чем она успела что-нибудь сказать.
Тесса с облегчением обняла его. Знакомое лицо, даже в таком месте, освежало, словно глоток холодного пива. Ее смятение мгновенно улеглось, и она глубоко вздохнула:
– Аксио, что ты здесь делаешь?
Тесса разомкнула объятия, отодвинула юношу на расстояние вытянутой руки и окинула его внимательным взглядом. Левый глаз заплыл, правая щека почернела от побоев, но в остальном он, кажется, был цел и невредим. Тесса сама не знала, что случилось: то ли в ней проснулся материнский инстинкт, то ли сказалась привычка командовать, которую она приобрела на грентском заводе. Так или иначе, она сразу решила стать защитницей своего бывшего подчиненного. Ей захотелось узнать, кто его избил, и наказать обидчика. Но так же, как накануне не было смысла жертвовать собой, пытаясь помочь Серресу и его семье, теперь не было смысла злиться, и Тесса усилием воли заставила себя успокоиться.
Аксио покачал головой:
– Тот солдат немного поколотил меня, но вскоре оссанцы отступили. Я хотел сбежать, но они потащили меня за собой.
– А мастер Кастора?
Тесса не могла представить себе, как ее милый старый мастер сражается с вражескими солдатами, но, похоже, ему удалось сплотить гарнизон. Она пожалела, что не послушалась внутреннего голоса и не вернулась.
– Я не видел.
Тесса