Сьюзен Сонтаг. Полный текст интервью для журнала Rolling Stone. Джонатан Котт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сьюзен Сонтаг. Полный текст интервью для журнала Rolling Stone - Джонатан Котт страница 5

Сьюзен Сонтаг. Полный текст интервью для журнала Rolling Stone - Джонатан Котт

Скачать книгу

меня бесило, ведь мне нужно было писать о том, что меня на тот момент уже нисколько не интересовало. Я хотела писать только книгу «Болезнь как метафора»: все связанные с ней идеи появились у меня в первые месяц-два болезни. В общем, мне тогда пришлось заставлять себя заниматься книгой про фотографию.

      Видите ли, я хочу в полной мере проживать свою жизнь, то есть действительно ощущать себя там, где я в данный момент нахожусь, чувствовать связь с реальностью, уделять все внимание окружающему миру, частью которого я являюсь. Ведь я – вовсе не весь мир вокруг, мир не идентичен человеку, однако я занимаю в нем свое место и концентрирую на нем свое внимание. В том и состоит задача писателя: внимать миру вокруг себя. Я категорически против солипсического представления, будто все необходимое можно найти у себя в голове. Ничего подобного: поскольку мир существует сам по себе, он находится вне тебя, причем совершенно неважно, являешься ты его частью или нет. И если на мою долю выпало огромное испытание, для меня гораздо проще соединить это, реально происходящее, с творчеством, с литературным трудом, нежели пытаться уйти от всего этого, занявшись чем-нибудь еще, – ведь тогда пришлось бы раздвоиться. Некоторые говорили, что я смогла, по-видимому, полностью отрешиться от своей болезни, чтобы написать «Болезнь как метафора», а я вовсе не отрешилась от нее.

      Может, правильнее было бы сказать: «несколько дистанцировалась»? Я обратил внимание, что это понятие довольно часто встречается в написанном вами в самых разных контекстах – например, когда в своем эссе «О стиле» вы замечаете: «В основе всех произведений искусства лежит некое отдаление от представленной в них прожитой реальности. <…> Степень и обработка этой удаленности, условности дистанцирования и составляют стиль произведения».[20]

      Нет, не в дистанцировании дело. Возможно, о том, что я написала, вы знаете больше, чем я сама… Я сейчас говорю без тени иронии, поскольку я, вполне возможно, не понимаю в полной мере, как протекает этот процесс. Но я вовсе не ощущала дистанции. Обычно литературный труд не приносит мне удовольствия. Он меня чаще всего сильно утомляет, он скучен: ведь приходится делать так много набросков, когда я пишу. И хотя я была вынуждена целый год ждать того момента, когда наконец-то смогу взяться за «Болезнь как метафору», это был один из немногих текстов, которые я написала довольно быстро и с удовольствием, поскольку он о тех вещах, с которыми я изо дня в день тогда имела дело, он о том, что происходило в моей жизни.

      Где-то в течение полутора лет я три раза в неделю ездила в больницу, слушала разговоры о болезни, встречалась с теми, кто стал жертвами разных глупых идей. «Болезнь как метафора» и еще эссе, которое я написала про войну во Вьетнаме, – это те два случая в моей жизни, когда я знала: все, что я пишу, не только верно, но и действительно полезно и может пригодиться людям, притом вполне практически и безотлагательно. Я не знаю, полезна ли кому-нибудь моя книга о фотографии, –

Скачать книгу


<p>20</p>

Сонтаг, Сьюзен. О стиле // Против интерпретации. С. 42.