О котах и людях: о ястребинке и розах. Марина Аницкая

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу О котах и людях: о ястребинке и розах - Марина Аницкая страница 16

О котах и людях: о ястребинке и розах - Марина Аницкая

Скачать книгу

потряс Керидвен за плечо.

      – Керри, приехали!

      Керидвен разлепила глаза. Голова была тяжелая, как с похмелья.

      Финн загудел клаксоном. Из-за забора появился Джимми, до отвращения бодрый и жизнерадостный.

      – Ухх ты, какой конище! Уважаю! Ну что, как там все? Как наш припадочный?

      Блейз поморщился.

      – Ну, что ты так…

      – А что я так? Меньше надо было орать по жаре, целей был бы.

      Блейз уставился на Джимми с удивлением.

      – То есть, ты не видел?..

      – Чего не видел? – не понял Джимми.

      Блейз только рукой махнул. Джимми продолжил, похлопывая коня по шее.

      – Вы-то уехали, а я потом весь этот улей успокаивал. Ну, народ! То им святой Георгий примерещился, теперь вот ангелы какие-то, демоны, черт знает что… Одна сеструха твоя, Финн, нормальная. Ха-ха, как пальнула в крышу, сразу тихо стало! Никаких, мол, демонов – ну, ей хоть поверили. Слушают вас тут, о’рурковских, не поспоришь… И домой я ее к двенадцати отвел, как обещались, так что ты не дрейфь! И папаше я твоему сказал, что ты священника в госпиталь повез, так что ты не беспокойся, не влетит.

      – Спасибо, – пробормотал Финн. Кажется, перспектива общаться с папенькой его все равно не радовала.

      День пошел-побежал своим чередом – дел никто не отменял. Мир совершенно не собирался останавливаться из-за того, что какому-то деревенскому священнику разверзлись небеса на голову. Керидвен наскоро переоделась и принялась хлопотать. Но, возвращаясь от Канавана – надо было расфасовать да отнести новую порцию снадобий, да еще забежать за продуктами, да отбиваясь по дороге от расспросов – можно подумать, и так все не знают, что случилось! – и дома не посидеть было в тишине.

      Джимми с Блейзом ругались у крыльца над какими-то банками и корзинками.

      – Куда ты все это потащил! – шипел Блейз. – Поставь обратно!

      – Еще чего! – возмущался Джимми. – Скиснет все по жаре, чего добру зря пропадать!

      Керидвен сунула нос в ближайшую склянку – и правда, там был творог.

      – Это откуда нам такое привалило?

      Блейз издал мученический вздох.

      – Это О’Доннелы хотят, чтобы я им ребенка покрестил.

      – А ты чего ломаешься? – не поняла Керидвен.

      Блейз страдательски сморщился.

      – Ну так ведь я… так мне… запретили мне служить, в общем.

      Керидвен сплюнула. Все эти церковные сложности казались ей полной дурью.

      – Керри, ну… да, отец Джозеф не может, но я-то им ведь тоже не нужен на самом деле… в экстренном порядке кто угодно может ребенка покрестить…

      – О! – с набитым ртом обрадовался Джимми. – А давай я схожу? Ты мне на бумажке напиши, чего там сказать-то надо. И людям необидно, и нам польза!

      – Да как ты!.. – взвился Блейз. – Это ж

Скачать книгу