Цзюнь Цзюлин. Си Син
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Цзюнь Цзюлин - Си Син страница 38
Юная госпожа Цзюнь тут же перестала рыться у себя в памяти.
– Все имущество семьи на протяжении стольких лет поддерживалось вашими бабушкой и тетей, – промолвила прислуга.
Служанки закивали с нескрываемым восторгом.
– После кончины господина родственники из Шаньдуна захотели поделить имущество, но старая госпожа упорно сопротивлялась и в итоге прогнала их…
– Я слышала, как моя мама однажды говорила о том, что приезжали не только из Шаньдуна – семья Цао тоже послала своих людей с аналогичной целью.
– Старая госпожа довольно долгие годы не занималась семейным делом. Однако, в конце концов, она дочь семьи Цао, которая владела денежной лавкой. Старая госпожа просто приняла на себя груз ответственности и взялась за управление предприятием. Ей потребовалось несколько месяцев, чтобы стабилизировать ситуацию и…
– …Да уж, обстановка в то время была крайне нестабильной, у госпожи из-за пережитого горя даже чуть было не случился выкидыш…
– Незаметно пролетело десять лет, наша с вами семья не только не потерпела крах – дело процветает и до сих пор.
– Старая госпожа Фан достойна восхищения.
Девушки не смогли удержаться от того, чтобы не пощебетать об этом. Юная госпожа Цзюнь, прежде всегда недолюбливавшая семью Фан, на этот раз не перебивала и не кричала на них, а, напротив, с улыбкой слушала и кивала их восторженным речам.
– О да, она и в самом деле потрясающая, – согласилась Чжэньчжэнь.
Эти слова заставили служанок угомониться и с беспокойством перевести взгляды на юную госпожу. Однако они не заметили намерения девушки вспылить или начать насмехаться над ними.
– Ей тоже было нелегко, – со вздохом продолжила она.
Эта женщина, оставившая дом отца и вышедшая замуж, собиралась спокойно исполнять роль хорошей жены и заниматься воспитанием детей. Но у судьбы оказались иные планы: спустя пять лет она потеряла и мужа, и сына. Вдобавок ей пришлось взвалить на себя тяжелую ношу и продолжить управление семейным делом.
Старой госпоже Фан тогда было очень нелегко, она могла рассчитывать только на себя. Служанки добавили, что уже спустя несколько месяцев женщине удалось стабилизировать ситуацию в денежной лавке. Сказать легко, но только старая госпожа знала наверняка, как тяжело ей пришлось.
Цзюнь Чжэньчжэнь подумала о безразличном выражении лица своей бабушки: эти воспоминания оказались не самыми приятными. Старушка казалась ей ледяной, не знающей человеческих чувств пожилой женщиной, которая искала во всем выгоду.
Как много нежных чувств было зарыто под натиском тяжелых ударов и упорной работы. А в противном случае, как еще она могла пережить трудные времена?
– Так или иначе, миновало уже десять лет. Молодой господин теперь должен обучаться и перенимать опыт ради унаследования семейного дела в будущем, – предположила