Версаль. Мечта короля. Элизабет Мэсси
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Версаль. Мечта короля - Элизабет Мэсси страница 32
В толпе послышались сдавленные смешки.
– Это не траурная одежда, – сказал Монкур.
– Но и не одежда, приличествующая для вечерних приемов. Более того, это даже не французская одежда. Достаточно взглянуть на ваши манжеты, и каждому станет ясно. Насколько мне известно, ваш отец унаследовал баронский титул от своего деда. Я не ошибаюсь?
– Да, ваше величество. Именно так.
– Однако этот титул первоначально был завещан его бабушке, баронессе Сен-Мор. Она вышла замуж за родовитого аристократа. Верно?
– Да, ваше величество. Шарль де Сен-Мор был весьма знатным вельможей.
– Крестьянский сын тоже мог назваться Шарлем де Сен-Мором, если он в этом месте родился, – улыбаясь, произнес король.
Монкур опешил.
– Ваш отец был мелким землевладельцем, вассалом своего сюзерена, настоящего знатного вельможи.
Ужас сковал горло Монкура. Он бросил взгляд на Лувуа. Тот смотрел на короля.
– Думается, и вас следует называть вассалом, – продолжал Людовик. – Или крестьянином. Однако вы возвысили себя над теми, кто безропотно трудится от зари до зари, в поте лица зарабатывая пропитание для своих семей. Кто платит налоги и с честью исполняет свой долг перед королем. А вы предпочитаете ничего не платить и бездельничать. И потому у меня невольно возникает вопрос: что это ничтожество делает при моем дворе?
– Ваше величество, я могу разыскать и представить вам бумаги. Позвольте мне подтвердить мои права на титул.
– Все бумаги уже здесь, Монкур. Их доставили после непростительной задержки.
– Что касается задержки, – заговорил Лувуа, – я уже докладывал вашему величеству, что мы не хотели беспокоить вас по столь ничтожным государственным делам.
– Государство – это я! – вскричал Людовик.
Он сердито вышел из-за стола. Придворные пятились, чтобы не оказаться у него на пути.
– Вскоре мы все узнаем, откуда мы родом. Мне стало известно, что многие из вас тяготятся поездками в Версаль. Многие из вас предпочитают Париж или свои поместья, по которым они так скучают. Часть поместий расположены совсем близко. Так знайте: скоро вы привыкнете к Версалю.
Король почти вплотную подошел к Монкуру.
– Благородное происхождение освобождало вас от уплаты королевских налогов. Но оно оказалось ложным. Вы присвоили себе чужой титул. Я не оставлю это безнаказанным. За свою ложь вы заплатите сполна.
– Ваше величество, у меня нет денег. Только поместье.
Король подозвал двоих гвардейцев.
– Заберите у него ключи.
Гвардейцы подошли к Монкуру, довольно бесцеремонно вытащили из внутреннего кармана его камзола ключи от поместья, после