Последний защитник. Эндрю Тейлор

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последний защитник - Эндрю Тейлор страница 8

Последний защитник - Эндрю Тейлор The Big Book

Скачать книгу

Вонсвелл выпивал, сидя за длинным общим столом у окна.

      – Скорее, надо спешить! – крикнул я.

      Он поднял голову:

      – Надо ли, хозяин? – А затем обратился ко всей компании: – Надо ли мне спешить, ребята?

      – Не надо, – ответил кто-то громко. – Ты такой же свободный человек, как и любой другой в Лондоне. Лучше выпей, приятель. Давайте все выпьем.

      Его товарищи в знак согласия застучали кружками по столу.

      Я наклонился к Вонсвеллу.

      – Еще пять шиллингов сверху, если мы тронемся прямо сейчас, – сказал я дружелюбно. – Или я отправлюсь назад пешком, а ты лишишься платы за обратный путь, а также шиллинга в час за ожидание.

      Вонсвелл принял предложение, хотя, чтобы сохранить лицо, допил свой эль без спешки. Я первым пошел к выходу, а лодочник, пошатываясь, побрел следом. В результате я потерял пять минут – слишком много. Роджер Даррел, слуга господина Вила, шел по переулку в направлении пивной. Несмотря на свою громоздкую фигуру, двигался этот тип с поразительной скоростью. Завидев меня, он остановился в тридцати ярдах, положив руку на рукоять старой кавалерийской шпаги:

      – Ба, какие люди! Разрази меня гром, если это не Марвуд! – Он говорил гнусаво, будто у него был заложен нос. – Господин Вил наверняка заинтересуется. Похоже, лодочники, эти водоплавающие придурки, все же были правы. Вы пойдете со мной, сэр, не так ли?

      Вонсвелл подошел ближе:

      – Это кого ты назвал водоплавающими придурками?

      – Придержи язык, недоумок.

      – Это я-то недоумок? Да я дух из тебя вытрясу, жирное трепло.

      Даррел глянул на приземистого худощавого мужчину и разразился хохотом:

      – Ну просто вылитый бойцовский петушок!

      Вонсвелл вытаращил глаза. А потом сплюнул, пожал плечами и трусливо удалился обратно в пивную, бросив меня на произвол судьбы.

      Даррел медленно двигался ко мне. Я дал деру по тропинке, ведущей к реке, надеясь, впрочем не слишком, что сумею вскочить в лодку и таким образом спастись.

      Двери пивной снова отворились, и появился Вонсвелл. В руках у него была дубина с железным наконечником. За ним вышли шесть или семь его дружков. У одного на плече был топор. Другой рубил воздух перед собой, размахивая резаком.

      – Вот он! – махнув дубиной в сторону Даррела, крикнул Вонсвелл. – Паршивый пустомеля! Назвал нас водоплавающими придурками. Жирный сукин сын.

      Лодочники наступали плотной грозной фалангой. Даррел обнажил шпагу и замер в нерешительности. Потом повернулся и быстро зашагал туда, откуда пришел.

      Часы над Кордегардской лестницей пробили пять.

      Выслушав подробный доклад Марвуда и отпустив его, господин Уильямсон, заместитель государственного секретаря, позволил себе взять минуту на размышления: следовало хорошенько обдумать все, что ему стало известно, и решить, как наилучшим образом представить это милорду Арлингтону.

Скачать книгу