Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье. Дора Коуст (Любовь Огненная)

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье - Дора Коуст (Любовь Огненная) страница 28

Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье - Дора Коуст (Любовь Огненная) Фэнтези о нянях

Скачать книгу

последнее печенье девочка так и не доела. Уснула раньше прямо у меня на руках за столом, а на ее животе пригрелись налопавшиеся чешуйчатые. Эти забияки спали кверху заметно округлившимися пузиками.

      Терпкий чай с нотками корицы и апельсина я допивала уже в тишине.

      – Ваше Сиятельство, а хотите секрет расскажу? – тихо обратилась ко мне Марги, пока кухарка прибирала столешницы.

      Было видно, что девочке неуютно сидеть со мной за одним столом, но все мы напрочь отказались покидать кухню без еды, а потому пришлось девушке смириться с неожиданно возникшей компанией.

      – Так ты уж всем рассказывай, что ты шепчешь там? – усмехнулась мадам Бастья, прекрасно расслышав слова служанки.

      Я спрятала тонкую улыбку за чашкой.

      – Я всего лишь хотела рассказать леди, что сегодня случайно подслушала разговор господ.

      – Нашла чем хвалиться! – возмутилась кухарка.

      Марги заметно обиделась. Обиженным же тоном произнесла:

      – Они говорили о леди Аларии. Леди Волдерт всячески настаивала, чтобы Его Светлейшество присмотрелся. Мол родовитая, воспитанная, красивая, без родственников… – перечисляла служанка.

      Я удивленно округлила глаза. Леди Катина действительно единожды покидала меня сегодня днем. Она уходила переодеваться после того, как Сабира кидалась картофельным пюре. По этой причине девочка и не наелась в обед.

      В момент эмоционального монолога Марги лично я наблюдала за дракончиками. Они едва заметно подергивали ушами, а потому я точно могла сказать, что паршивцы без зазрения совести подслушивали. И я даже знала, кому они вскоре побегут докладывать об услышанном.

      Нехорошо. Марги могло влететь за наивность и желание предостеречь меня. А такая полезная девушка определенно должна была остаться в этом доме.

      – Будет тебе. – осадила я ее. – Не нашего ума дело, о чем там герцог Трудо беседует с леди Волдерт. Пойдем-ка, подстрахуешь меня, пока я леди Сабиру нести буду. Съеденные печеньки определенно добавили девочке веса. Или это драконы такие тяжелые, а? Ну-ка летите-ка сами. Я вас на руках носить не нанималась.

      Дождавшись, пока разобиженные крылатые улетят вперед, я как можно тише провела с Марги беседу о недопустимости открытого пересказа услышанного. Лишь напомнила, что даже у стен имелись уши, так что, если девушка хотела задержаться на этом месте, ей следовало прикусить язык.

      Правда, осторожно заметила, что обсуждать со мной что-либо, конечно, можно, но исключительно наедине. Так и волки останутся сыты, и овцы будут целы.

      Вернувшись в спальню, я уложила девчушку под одеяло. Дракошики тут же облепили ее со всех сторон, для проформы нафырчав на меня.

      Я же с чистой совестью и полным желудком отправилась спать. В свою спальню могла попасть прямо из этой. Между комнатами имелась общая дверь, которую на ночь я оставила распахнутой, чтобы в случае чего услышать малышку.

      – А герцог

Скачать книгу