Поминки по Финнегану. Книга 1. Глава 7 – Шем Писарев. Авторский перевод. Джеймс Джойс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Поминки по Финнегану. Книга 1. Глава 7 – Шем Писарев. Авторский перевод - Джеймс Джойс страница 6
Все же, фужербрызгатель1 сей, любил раньше хвастать вслух в одиночестве сам себе с икцентом поверх когда Минфадхер2 был буром конструктором, а Хой3 лексическим студентом4, пароль5, и исправлял школьной доской (пытаясь скопировать стереотипных Ингландцев что вызвал их гром он оваций на, крича: Бравура, сурр Чёрлз!6 Безукоризненно! Кулоссал7, Льюсь Уоллер!8 Шпрехня!) как выгнали его пинком ото всех по-шикарней что семейств клондайкеров из Пьюпьюрейха9, Швабспаиса10, Земли Нода11, Начхальщиков Страны, Пенсиона Дунайбирхайма12 и Варварополиса, кто обосновался и стратифицировался в столице после ее ежеднельной метрополжеархиализации13 в качестве солнцево́лдырного14, лунопластырного15, горьного16, бессредственного, юпитого17, бухотливого18 и сытнего19, заказанный вон из роскошных помещений в большинстве случаев по причине его злопаха которому все кухарочки именито возражали как напоминающему отвратное пуззо20 хлынув из поззо21. Вместо того чтоб преподаи́скивать те образцовые домохозяйства разборчивые полезных для здоровья каракулей (штука которой никогда не имел в своей Нигерийской собственности) что ж вы думаете Вульгариано делал как не учился с краденным плодом как клёво подделывать все их различные стили подписи22 так чтоб в один день произнести епически подложный чек на публике для своей собственной частной выгоды пока, как только что поведано, Дустбинское23 Объеднённое Судомоек и Домопомошниц Женщиство, лучше всего известное как Блудовидная Раступная Ваганка, не отвергло его и не посодействовало природе заботиночив источник раздражения нах отсюда совершенно и исключуятельно на запале момента, выдергивая друг другу за-ноз (ибо ни один, пес или драйледи, ни даже Турок24, негрекуемое воняясь за армирными25, не смел принюхнуть хорька этого сблизи) и отпуская парочку пункт-за-пунктящих ремарок как они и сделав так при перфективах Сниффи26, ваша честь, вышекасаемо львонца того почему он смердел, мистер.
[Джаймс желает получить ответ от носительниц брошенных женских костюмов, с благодарностью принимаемых, джемпера из грубого сукна, скорее полной пары панталон и поодёжшвеек, чтоб начать городскую жизнь вместе. Ее джаймс без работы, просто всё сидит и пишет27. Он совершил недавно одну из дезерти заповедей но она будет сейчас ассистировать. Превосходно сложена, семейная, хорошая несушка. Тоже получила ботинка. Он ценит это. Копирует. АБОРТИСМЕНТ.28]
Невозможно даже и начать пост яснять статус кво прежде что до насколько тормознутым в реальности отлученный тот Драмхондрик29, урожденный Хамис30, реально был. Кто может сказать сколько псевдостилистических шамиан, как мало или как много досточтимых публичных самочванств, как очень много набожно поддельных палимпсестов выскользнуло в первую очередь этим морбидным процессом из-под его пелагиатоского пера?
Как бы там ни было, если бы не этот легкий фантастик его