Грёзы принцессы Цзюлин. Си Син

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Грёзы принцессы Цзюлин - Си Син страница 33

Грёзы принцессы Цзюлин - Си Син Freedom. Перерождение юной госпожи. Бестселлеры китайской литературы

Скачать книгу

цветок произрастал только на севере на отвесных скалах. Во время цветения он становился подобен огненному шару небывалой красоты, однако увядал сразу же, стоило его только сорвать. Легенда гласит, что лишь свежая человеческая кровь способна поддерживать яркость и живучесть этого растения.

      Очень многие использовали ликорис для выражения своих чувств к любимому человеку. Люди срывали его, резали руки, проливая кровь, и преподносили цветок возлюбленному.

      В детстве эта легенда показалась Цзюлин весьма любопытной, поэтому она часто искала сведения в книгах либо просила кого-нибудь нарисовать для нее ликорис.

      А еще она хотела лично кое в чем убедиться: правда ли можно подпитать цветок кровью? Ее отцу следовало лишь слово сказать, и ликорис бы доставили во дворец, даже несмотря на труднодоступность этого растения.

      Однако отец, воспитанный сановниками в строгости, был добр и великодушен. Наследный принц категорично бы не позволил ей заниматься столь абсурдными вещами: во-первых, он выступал против кровопролития, а во-вторых, назвал бы это глупым расточительством и пустой тратой человеческих ресурсов.

      Но она ведь была всего лишь ребенком, которому были безразличны подобные тонкости.

      Позже ее столкнули со стены резиденции гогуна и избили. Когда же хозяин дома пришел навестить ее, Цзюлин тайком попросила его прислать ей ликорис, чтобы она наконец смогла взглянуть на него.

      Вскоре она покинула столицу, отправившись на юг, и больше не видела гогуна. Потом скончались ее родители, а после – и она сама.

      И вот до сих пор того цветка она так и не смогла увидеть.

      Чжу Цзань поднял ликорис, и тот пропал из поля зрения девушки.

      Она смотрела на молодого человека, державшего цветок.

      Чжу Цзань взмахнул рукой, и ликорис плавно приземлился на надгробную плиту.

      В этот же момент солнце выглянуло из-за горизонта, освещая алые лепестки и делая их еще ярче, словно цветок только-только сорвали.

      С самого севера пересек тысячи ли.

      Ускользнул от охраны.

      Жил в бегах.

      Сменил имя, фамилию и даже внешность.

      Ворвался в столицу, убил стражу, бросился к городским воротам.

      Шел всю ночь и умывался утренней росой.

      И все ради того, чтобы просто возложить на ее могиле один-единственный цветок?

      Цзюнь Цзюлин стояла как вкопанная. Будто ослепленная солнцем, она не могла ничего разглядеть.

      Глава 16

      Нет желания свидеться

      Цзюнь Цзюлин казалось, что она должна о чем-то поразмыслить, но в голове у нее было пусто. К тому же именно в этот момент налетел сильный порыв ветра.

      – Приятель, если так хочется посмотреть на меня – выйди уже сюда. Всю ночь следил за мной и на таком далеком расстоянии не нагляделся, полагаю? – послышался голос Чжу Цзаня.

      Цзюлин почувствовала резкую боль в ногах и, не в силах сопротивляться, упала на колени.

      Перед ней были ступеньки,

Скачать книгу