Выбор Скарлетт Блэр. Юлия Арниева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Выбор Скарлетт Блэр - Юлия Арниева страница 22
Приятная, миловидная девушка среднего роста, с плавными, женственными линиями фигуры, которые она умело подчеркнула, надев платье с высоким лифом и расширяющейся юбкой.
Темноволосая, с почти безупречной кожей, бледной, как фарфор; выразительные темные глаза, обрамленные длинными ресницами, пухлые, розовые губы и волосы, аккуратно уложенные в высокую прическу, в которой не сбился ни один локон, будто она не пробиралась через густые кустарники, чтобы добраться до этого места.
Опуская на траву крохотную корзину, расправляя на пышной груди невидимые складочки, она не переставала мило улыбаться. Каждые ее движения были столь грациозными и легкими, что я, признаться, ощутила себя неуклюжей коровой…
– Не стоило так утруждаться, – прервав мои мысленные метания, ровным голосом проговорил Мэтт, помогая мне выбраться на берег, – как ты верно сказала, на улице сегодня жарко и клева нет, мы уже достаточно пробыли у реки, и нам пора возвращаться.
– Но… – на мгновение растерялась Молли, однако ей на помощь тут же поспешила Луиза, нежным голоском проворковала:
– Как же вы пойдете в таком виде? Вам стоит сначала высушить одежду… что скажут люди, увидев Скарлетт в таком неопрятном наряде.
– Да, Мэтт, сегодня же выходной, – поддержал девушек Вильям, вытаскивая из корзины бутылку вина, – погода чудесная, мы так давно мы не выбирались на реку.
– Я много раз звал тебя ко мне присоединиться, но ты всегда находил причины отказаться, – насмешливо проговорил муж и, слегка сжав мою руку, добавил, – Скарлетт предложила прогуляться, так что не нужно тревожиться, пока мы выйдем в город, одежда в такую жару успеет высохнуть.
– Ну да, – уныло протянул Вильям, бросив на сестрицу виноватый взгляд, но та, вдруг довольно улыбнувшись, будто снова придумав какую-то пакость, намерено меня игнорируя, произнесла:
– Мэттью, ты же не забыл, что завтра у Луизы день рождения?
– Не забыл, мы непременно будем на приеме, – ответил мужчина, глядя на скромницу-Луизу, продолжая крепко держать меня за руку, и, чуть помедлив, добавил, – рад был повидаться, но нам пора.
Собрать в четыре руки плед, бутылку с лимонадом, стакан и сверток с бутербродами, которые приготовила для нас Роуз, было недолго. Так что вскоре мы, позвав, время от времени рычащего на незваных гостей, Арчи, направились к неприметной тропинке. И только отойдя на приличное расстояние от реки, подальше от Молли, Луизы, Вильяма и оставшуюся мне неизвестной молчаливую девушку, я, на ходу, выжимая подол своего платья, проговорила:
– Нам обязательно идти на этот прием?
– Да, отец Луизы мне помог, когда я только начинал свое дело, – ответил мужчина, резко повернув в сторону от тропы.
– Эм… а мы куда? – с недоумением спросила, запомнив дорогу до реки, я понимала, что сейчас мы повернули в противоположную сторону от дома.
– Здесь