Мертвый рассвет. Вики Ройдон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мертвый рассвет - Вики Ройдон страница 14
Она приподнимает глаза, исподлобья глядя на лицо мужчины. Его взгляд сосредоточен, но мягок. Темные брови чуть нахмурены над нависшими веками, голубые глаза чуть отдают зеленым при тусклом освещении комнаты. Тонкие губы сложены в линию, скулы острые, словно выточены из камня. На его лбу есть несколько морщинок, лицо гладко выбрито. Эби думает, что ему около тридцати. Мужчина моргает, и Эби тут же отводит взгляд.
– Вот и все, – Мэттью смотрит ей в глаза, когда заканчивается. Боль не ушла, но Эби все равно чувствует себя чуть лучше. Мэттью задерживает взгляд на ней чуть дольше, но затем все же встает и отряхивает свитер. – Идем.
Он помогает Эби подняться. Она не против, ведь на кафеле очень холодно. За окнами уже темно, значит солнце давно село. Эби поднимается на затекших ногах и чуть спотыкается, но мужчина придерживает ее под локоть. Будь на его месте кто-то другой Эби обязательно бы поблагодарила этого человека, но его ни за что на свете.
Мэттью ведет ее мимо комнаты, в которой она ночевала прежде, и Эби удивленно смотрит на него, ожидая, что он ответит на немой вопрос.
– Не думай, что я оставлю тебя одну после твоей выходки, – говорит он, заводя ее в другую комнату. Ту, что принадлежала ему. Эби застывает в пороге, но мужчина хватает ее за плечо и, развернув в другую сторону от кровати, резко усаживает в угол. – Сегодня ты ночуешь здесь, размышляя над тем, как глупо поступила.
Эби злобно поджимает губы. Она вжимается в стену, подбирая ноги под себя. Руки ужасно болят, затянутые веревкой. Она крутит запястья, но безуспешно. Мэттью кидает в нее пледом, даже не помогая ей накрыться, и заваливается на кровать.
– Я хочу пить, – сердито говорит Эби.
– Ты меня утомила, – мужчина вздыхает и отворачивается на другой бок, так что девушка видит лишь его спину. – Если завтра ты будешь более благоразумной, я подумаю над тем, чтобы дать тебе второй шанс.
– Но мне холодно, здесь воняет, и я хочу пить! – повысив голос, повторяет Эби.
– Bonne nuit, – отвечает Мэттью.
– Да уж, ночь будет спокойной, – вздыхая, шепотом ворчит девушка.
Больше они не говорят. Эби понимает, что это бесполезно. Возможно, он прав, она облажалась. Но попробовать стоило. Будь она чуть быстрее и прозорливее, может она бы смогла убежать. Но Мэттью быстрее, хитрее, умнее. Он во всем на шаг впереди.
Эби кое-как прячет ноги под пледом. Бросив взгляд за окно, она смотрит, как над макушками деревьев появляется все больше звезд. Взглянув на Мэттью в последний раз, Эби прячет лицо в коленях. Постепенно ей становится холодно, и она поджимает пальцы на ногах.
Она не смыкает глаза до самого рассвета.
И она знает, что Мэттью тоже не спит.
***