Travelers English. Anthony Ikechukwu Anyanwu
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Travelers English - Anthony Ikechukwu Anyanwu страница 6
Агент: Доброе утро. Могу я увидеть ваш паспорт и посадочный талон, пожалуйста? Пассажир: Вот они. Агент: Спасибо. У вас есть багаж для регистрации? Пассажир: Да, у меня один чемодан.
Агент: Пожалуйста, поставьте ваш чемодан на весы. Ваш багаж в пределах допустимого веса. Вот ваш посадочный талон. Ваш выход на посадку номер 22, и посадка начинается в 10:00 утра. Хорошего полета!
Пассажир: Большое спасибо.
Dialogue 2: Additional Questions
(Дополнительные вопросы)
Passenger: Excuse me, can I take this bag as a carry-on? Agent: Let me check the size and weight. Yes, it’s within the allowed limits for carry-on baggage.
Passenger: Great, thank you. Also, can I request a window seat? Agent: Let me see. Yes, I can change your seat to 18A, which is a window seat.
Passenger: Perfect, thank you!
Russian Translation:
Пассажир: Извините, могу ли я взять эту сумку в ручную кладь?
Агент: Позвольте мне проверить размер и вес. Да, она в пределах допустимых размеров для ручной клади.
Пассажир: Отлично, спасибо. Также, могу я запросить место у окна?
Агент: Дайте мне проверить. Да, я могу поменять ваше место на 18A, это место у окна. Пассажир: Отлично, спасибо!
Dialogue 3:
Issues with Luggage (Проблемы с багажом) English
Agent: I’m sorry, but your suitcase is overweight. The limit is 23 kilograms, and your suitcase is 25 kilograms.
Passenger: What are my options? Agent: You can either remove some items to reduce the weight or pay an extra fee of $50.
Passenger: I’ll remove some items.
Agent: Alright. There’s a scale over there for you to use.
Russian Translation:
Агент: Извините, но ваш чемодан превышает вес. Лимит составляет 23 килограмма, а ваш чемодан весит 25 килограммов.
Пассажир: Какие у меня варианты?
Агент: Вы можете либо убрать некоторые вещи, чтобы уменьшить вес, либо заплатить дополнительный сбор в размере $50.
Пассажир: Я уберу некоторые вещи.
Агент: Хорошо. Вон там есть весы, которыми вы можете воспользоваться.
Navigating Security:
Phrases and Instructions
(Прохождение контроля безопасности: фразы и инструкции)
Navigating through security at the airport can be straightforward
if you understand the common phrases and instructions used. Here
are some key phrases and instructions with their Russian translations to help you through the process.
Key Phrases:
Security check (Контроль безопасности) Metal detector (Металлоискатель)
– ray machine (Рентгеновский аппарат) Remove your shoes (Снимите обувь) Take out your laptop (Достаньте ноутбук)
Empty your pockets (Опустошите карманы) Step through (Пройдите)
Pat-down (Ручной досмотр)
Liquids and gels (Жидкости и гели) Prohibited items (Запрещенные предметы)
Example Dialogue 1: Basic Security Check (Основная проверка безопасности)
English:
Security Officer: Please place your bags on the conveyor belt.
Passenger: Sure. Security Officer: Remove your shoes and belt, and place them in the bin.
Passenger: Alright. Security Officer: Take out any electronic devices
larger than a cell phone and place them in a separate bin.
Passenger: Here’s my laptop and tablet.
Security Officer: Thank you. Please step through the metal
detector.
Passenger: Okay.