Берег. Свернуть горы. Юлия Крынская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Берег. Свернуть горы - Юлия Крынская страница 23

Берег. Свернуть горы - Юлия Крынская Берег. Прекрасная леди Фаррелл

Скачать книгу

Юля восхищённо наблюдала за любимым и дивилась его мастерству – пять ножей выстроились в ровную вертикальную линию. Шальная мысль промелькнула в ее голове.

      – Стоп, – крикнула Юля и направилась к мишени.

      Вытащив из нее клинки, она подала их Роберту. Затем вернулась к стене и, сняв куртку, раскинула руки в стороны.

      – Что ты делаешь? – оторопел он.

      – Нарисуй мой контур.

      – Джу, зачем ты так?

      – Ну, Львенок, давай же, – продолжала подбадривать Юля. – Я доверяю тебе, я вся твоя!

      Она закрыла глаза, но Роберт медлил.

      – Давай, – крикнула она, топнув ногой.

      – Не шевелись, – в голосе его послышался разгорающийся азарт.

      Первый клинок вошел около правой ладони. Роберт кидал ножи тщательно целясь. Когда седьмой клинок воткнулся над головой Юли, адреналин уже вовсю гулял по ее крови.

      – У меня кончились ножи.

      Юля открыла глаза и призывно взглянула на возлюбленного.

      Роберт бросился к ней и повалил в стоящий рядом стог сена. В нос Юле ударил пряный запах сушеной травы. Голова закружилась, а лоно распалилось от желания. Фаррелл-младший тоже завелся не на шутку.

      – Ты моя до кончиков пальцев, – жарко шептал он, покрывая Юлино лицо и шею поцелуями. – Девочка любимая, прости мне глупые сомнения.

      Руки Роберта тряслись, и он никак не мог расстегнуть пуговицы на ее рубашке. Тогда, теряя остатки самообладания, Фаррелл-младший рванул на ней одежду, и тонкий шелк податливо разошелся в стороны.

      – Хочу тебя! – он жесткими толчками вонзался в Юлину плоть, рыча как зверь.

      Потолок поплыл перед глазами, и Юля отключилась.

* * *

      Джонни заприметил хромоту у Баярда, и Эдвард решил пройтись после обеда до конюшни. Роджер, его конюх, в это время всегда гулял с терьерами, Айданом и Скалли, поэтому Фаррелл-старший один прошел к деннику своей любимой лошади.

      – Давай! – раздался Юлин голос из подсобки.

      «Чертовка из сына веревки вьет! Что они там опять удумали?» – Эдвард приоткрыл дверь и замер от ужаса. Роберт метал ножи в стену, возле которой стояла Юля. Крик застрял в горле, сердце зашлось в груди, и Фаррелл-старший зажмурил глаза. Каждый удар клинка о дерево заставлял его вздрагивать.

      – У меня кончились ножи! – голос Роберта дрожал от возбуждения.

      Эдвард открыл глаза, намереваясь высказать все, что думает об их забавах. Но сын в этот момент повалил Юлю в стог сена и разорвал на ней одежду. Мелькнула ажурная резинка чулка и стройная ножка согнулась в колене. Упругая девичья грудь с темными горошинами сосков промелькнула на мгновение и скрылась под жадными мужскими ладонями. «Греховный морок, а не девочка», – взгляд Эдварда прилип к шелковистой коже узких бедер, вздрагивающих от каждого толчка вконец обезумевшего Роберта. Его рычание переплеталось с Юлиными стонами. Протяжный крик и наступила тишина. Фаррелл-старший заткнул ладонями уши и

Скачать книгу