Вперед, на Запад!. Чарльз Кингсли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вперед, на Запад! - Чарльз Кингсли страница 7

Вперед, на Запад! - Чарльз Кингсли Морские рассказы

Скачать книгу

Но когда Эмиас по специальному наущению злого духа, преследующего всех выдающихся художников, умудрился, пренебрегая перспективой, примостить на рисунок утес, на котором стоял живой портрет Виндекса – нос, очки, халат, – держащий в руке занесенный хлыст, с вылетающей изо рта пчелой, кричащей вслед беглецам: «Вернитесь обратно», в то время как такая же пчела отвечает ей с лодки: «Прощай, учитель», – толкотня и хихиканье настолько усилились, что цербер проснулся и сурово спросил:

      – Что за шум вокруг?

      Ответа, разумеется, не последовало.

      – Вы, конечно, Лэй! Встаньте, сэр, и покажите мне ваше упражнение.

      Но Эмиас не написал ни слова из своего упражнения. Он как раз собирался нанести последний штрих на портрет мистера Браймблекомба. А посему, к удивлению всех присутствующих, Эмиас ответил:

      – Все в свое время, сэр! – и продолжал рисовать.

      – В свое время, дерзкий мальчишка?

      Но Эмиас продолжал рисовать.

      – Подойди сюда, бездельник, или я спущу с тебя шкуру!

      – Подождите немного, – ответил Эмиас.

      Старик вскочил с линейкой в руках, устремился через класс и узрел самого себя на роковой доске.

      – Что у тебя тут, негодный? – и, ринувшись на жертву, он поднял палку.

      Тогда с веселым и невозмутимым видом поднялась с парты огромная фигура Эмиаса Лэя, который был на голову выше своего учителя, и та же доска опустилась на плешивую макушку сэра Виндекса Браймблекомба с таким сокрушительным ударом, что и доска? и башка треснули одновременно. Бедный педагог свалился наземь и лежал замертво. Эмиас вышел из школы и спокойно пошел домой. Поразмыслив немного, он пришел к матери и заявил:

      – Мама, я разбил голову учителю.

      – Разбил голову, злой мальчик! – воскликнула бедная вдова. – Зачем ты это сделал?!

      – Не знаю, – сокрушенно ответил Эмиас. – Я не мог удержаться. Она была такая гладкая, плешивая и круглая, – вы понимаете…

      – Я понимаю. О, злой мальчик! Ты, может быть, убил его, негодный? Умер он?

      – Не думаю, чтобы он умер; его макушка издала слишком сухой звук. Но не лучше ли мне пойти и рассказать все сэру Ричарду?

      Бедная мать, невзирая на весь страх, с трудом могла удержаться от смеха, при виде совершенного хладнокровия Эмиаса (что было не из последних способов проявления его нахальства) и, чувствуя, что не в силах с ним справиться, по обыкновению послала его к крестному. Эмиас повторил свой рассказ. Затем сэр Ричард спросил:

      – Что же он собирался сделать с тобой, молодчик?

      – Ударить меня, потому что я не написал своего упражнения, а вместо того нарисовал его портрет.

      – Так твое искусство испугалось побоев?

      – Ничуть – я слишком привык к ним, но я был занят, а он так отчаянно торопил меня. И если бы вы только видели его плешивую

Скачать книгу