Общество мертвых и исключительных. Анви Рид
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Общество мертвых и исключительных - Анви Рид страница 7
– Как их много… – протянула она, обняв себя руками.
Соль заметила взгляд Эбель и кивнула.
– Вроде сорок восемь. Я пересчитываю их каждый вечер, но, кажется, это место пропитано волшебством и святоши на витражах играют с нами в игру. То уходят, то приходят. Их может быть и тридцать, а может и шестьдесят. Говорят, они следят за нами и путешествуют по витражам всего собора.
– Или ты просто не умеешь считать, – раздался мужской голос за спиной Эбель. – На парах по математике ты всегда в тройке отстающих.
Эбель обернулась и увидела кудрявого худощавого парня в смешной рубашке с разноцветными рукавами. Из формы на нем были лишь широкие темно-синие штаны, спадающие на красные конверсы, и жилетка, кажется, самого большого размера из всех возможных.
Соль скривилась:
– Закрой рот, Ноа, и иди, куда шел.
– А где же поклон? Где уважение к старшим? Где мое любимое «оппа»[1]?
– Оппа… – надув губы, мило протянула Соль, – закрой свой рот. – Ее лицо вновь стало серьезным.
– Милашка.
Ноа улыбнулся и щелкнул Соль по носу. Он двигался плавно, почти бесшумно. Его выдавал лишь брелок, бьющийся о металлический замок на сумке, перекинутой через плечо.
– Проводишь экскурсию новенькой? Как ее зовут? – спросил он, заискивающе вглядываясь в лицо Соль.
Соль оттолкнула его плечом.
– У Эбель бы и спросил.
Ноа широко, довольно улыбнулся.
– Эбель, значит? Приятно познакомиться. – Он подошел к ней и, взяв за руку, оставил на коже нежный поцелуй. – Я Ноа Эдвин. Факультет помощников первых лиц. – Он ткнул в желтую нашивку на своей жилетке.
– Пары уже начались, Ноа. – Соль перехватила руку Эбель. – Мистер Льюис опять оставит тебя после занятий, если ты не поторопишься.
– В прошлый раз мне это было на руку. Не ты ли тогда лежала голой на одной из парт?
Эбель не сдержала смешок, не заметив, как покраснели от смущения ее щеки. От Ноа пахло не только сладкой газировкой и лаймом, но и уверенностью. Приятный аромат располагал к себе, и Эбель прониклась к парню невольной симпатией.
– Не переживай, зануда, – добавил Ноа. – Я сегодня тоже вожусь с новеньким. Вуд вчера вечером подселила ко мне какого-то мрачного парня.
– Еще один? Тоже с клад… – Эбель дернула Соль за руку, и та вовремя остановилась. – Склад. Нам тоже надо на склад за новой формой.
– Ты на каком факультете, вишенка?
Ноа смотрел на бордовые губы Эбель и улыбался, будто Чеширский Кот.
– Мисс Вуд еще не распределила ее, – ответила за нее Соль.
– Оу… – Ноа наклонил голову и, скользнув взглядом вниз по шее Эбель, прямо к декольте, медленно подался вперед. – Досадно.
1
Оппа – уважительное обращение к старшим мужчинам в Корее. Но Соль не в Корее, а в Америке. В штате Орегон, черт знает где. Оппа сюда не доехал, так же как и уважительное отношение Соль к Ноа.