Вороний остров. Тим Уивер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вороний остров - Тим Уивер страница 40
Он кивнул.
– Я понял. Вообще-то я тоже так не делаю.
Она подозрительно прищурилась, попытавшись распознать ложь.
– Клянусь, со мной такое впервые, – он поднял руку, словно давал показания в суде. – Можешь мне поверить, но я был очень удивлен, проснувшись сегодня утром и обнаружив здесь тебя. Понимаю, что это звучит как реплика из дешевой комедии, но это правда.
Он улыбнулся неожиданно теплой и обаятельной улыбкой, которая потухла от ее колючего взгляда.
– Я тебя не виню, что ты отнеслась ко мне с подозрением.
– Я просто не… – Ребекка замялась и замолчала.
– Не надо ничего объяснять.
– Я вообще ничего не помню.
– Если тебе от этого станет легче, то я тоже мало что помню. Наверное, оттого, что мы здорово набрались вчера, поэтому сейчас голова у меня просто раскалывается. – Он жестом показал на чашку кофе, которая все еще испускала пар на тумбочке рядом с кроватью. – У меня есть парацетамол, если нужно. Могу дать.
Ребекка оглядела комнату. Простыня была по-прежнему плотно обернута вокруг нее, но напряжение, в котором она пребывала, стало немного ослабевать.
– Кембридж, – произнесла она.
– Что?
– Кембридж. Я родилась в Кембридже. Вот откуда я родом.
Мужчина просиял:
– Кембридж – супер! Обожаю этот город. У меня там друг в аспирантуре учился, и я его несколько раз навещал. Но по твоей речи кажется, что ты уже долго живешь в Штатах.
– Двадцать один год. Я здесь с восемнадцати лет.
– Ага, вот почему ты умудрилась испортить такое чудесное британское произношение, – он снова ей улыбался.
– Мой покойный отец родом из Бруклина. – Она посмотрела на его влажную футболку, на полотенце вокруг талии и опять почувствовала себя неловко. – Наверное, мне пора идти. Чувствую себя очень скверно, да и вообще…
Она подумала о дочках, и в груди тотчас защемило от чувства вины. Вполне возможно, она даже не отправила Гарету сообщение прошлой ночью, предупреждая, что не вернется домой. Ребекка не помнила.
– Послушай, мне не нужно было этого делать, – пробормотала она. У меня… у меня дома…
– Можешь не продолжать. Я все понял, – просто сказал он.
– Я уверена, ты хороший человек, но…
– Я все понял, честное слово.
– Спасибо, – только и сказала она.
Кажется, мужчина осознал, что ей требуется привести себя в порядок, и вышел из спальни, плотно закрыв за собой дверь.
Ребекка перевела дух.
Она просто хотела забыть о том, что это случилось, но не могла.
Когда она добралась до дома, Гарет ждал ее на ступеньках крыльца, наблюдая, как Кира играет в мяч. После того, как она обняла