Собранье благородных дам. Томас Гарди

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Собранье благородных дам - Томас Гарди страница 9

Собранье благородных дам - Томас Гарди

Скачать книгу

Фелипсону ничем не могла быть оправдана. Бетти могла поддерживать с ним связь, могла даже попробовать сбежать с ним. В этом случае ее ждет гибель. Стивен Рейнард должен как можно скорее занять подобающее ему место рядом с Бетти.

      Она села и написала глубоко личное письмо Рейнарду, которое пролило свет на ее план.

      * * *

      «Мне необходимо поведать Вам то, – писала она, – о чем я никогда раньше не упоминала – более того, я могла говорить обратное, – что возражения ее отца против Вашего соединения с ней до сих пор не преодолены. Поскольку лично я не хочу Вас больше задерживать – я в самом деле, заботясь о благе моей дочери, с таким же нетерпением жду вашего приезда, как и Вы сами, – у меня не остается иного выхода, кроме как помочь Вашему делу без ведома моего мужа. К сожалению, в настоящее время он болен и находится в Фоллс-Парке, но я сочла своим долгом переслать ему Ваше письмо. Поэтому он, скорее всего, ответит Вам безапелляционным приказом на несколько месяцев вернуться туда, откуда Вы приехали, пока не истечет первоначально оговоренный им срок. Мой совет, если Вы получите такое письмо, не обращайте на него внимания, а приезжайте сюда, как Вы предлагали, сообщив мне день и час (по возможности после наступления темноты), когда мы можем Вас ожидать. Дорогая Бетти со мной, и я гарантирую Вам, что она будет в доме, когда Вы приедете».

      * * *

      Миссис Дорнелл, отослав это письмо, о существовании которого никто даже не догадывался, сразу же предприняла шаги, чтобы помешать дочери покинуть имение, стараясь, по возможности, не возбудить в девушке подозрений, что она находится под стражей. Но, словно благодаря наитию, Бетти по выражению лица своей матери, казалось, прочла приближение мужа.

      – Он приедет! – воскликнула девушка.

      – Не раньше чем через неделю, – заверила ее мать.

      – Значит, он… наверняка?

      – Ну, да.

      Бетти поспешно удалилась в свою комнату и больше не показывалась на глаза.

      Запереть ее и отдать ключ Рейнарду, когда тот появится в прихожей, – план был прелестен в своей простоте, пока мать, тихонько попробовав дверь в комнату девушки, не обнаружила, что Бетти уже заперла ее изнутри на засов и распорядилась, чтобы еду ей подавали сюда, оставляя на вращающемся столике5 за дверью.

      После этого миссис Дорнелл бесшумно уселась в своем будуаре, который, как и ее спальня, был проходной комнатой в апартаменты девушки, и решила не покидать своего поста ни днем, ни ночью, пока не появится муж ее дочери, с этой целью она тоже собиралась завтракать, обедать и ужинать не выходя отсюда. Теперь было немыслимо, чтобы Бетти могла улизнуть без ее ведома, даже если бы захотела, поскольку в комнате не было другой двери, кроме той, что вела в маленькую внутреннюю гардеробную, не имеющую другого входа.

      Но было ясно, что юная

Скачать книгу


<p>5</p>

Вращающийся столик (англ. dumb-waiter – букв. «немой официант») – имеется в виду столик на колесиках с несколькими вращающимися подносами для блюд на разных уровнях по высоте. Первый dumb-waiter был изобретён в XVIII в. и состоял из двух-трех вращающихся круглых подносов на роликах. На подносы ставили еду и вино, что позволяло обходиться без постоянного присутствия слуг, которые обычно сплетничали о господах, часто используя информацию в своих целях.