Передай мне соус. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Передай мне соус - Эрл Стенли Гарднер страница 14

Передай мне соус - Эрл Стенли Гарднер Дональд Лэм и Берта Кул

Скачать книгу

тоже спустило, что он не может двигаться дальше и ему придется ждать ремонтную машину. Конечно, он не захотел оставлять в своей машине незнакомых людей, да и мужчина-пассажир мог бы только вызвать подозрение, прося ночью о помощи. Поэтому он попросил блондинку остановить проходящую мимо машину, чтобы ее подвезли до ближайшего пункта с телефоном, где она могла бы вызвать ремонтников.

      Я кивнул в знак того, что внимательно слушаю ее рассуждения.

      – Однако это никак не объясняет его пятичасовую задержку.

      – Но ведь блондинке тоже требовалось время, чтобы найти попутную машину.

      – Наверно, так, но, по-моему, на дорогах всегда достаточно чувствительных мужчин, на которых она могла произвести впечатление, тем более муж сказал, что в тот час там было полно рыбаков, едущих поудить…

      – Вы не совсем правы, – возразил я. – Многие водители боятся останавливаться ночью и брать в машину случайного пассажира, будь это самая роскошная красотка. Известно, что некоторые грабительские шайки пользуются услугами таких красоток. Делается все очень просто: если водитель останавливает машину при виде красивой женщины, галантно открывает перед ней дверцу, именно в этот момент несколько мужчин выскакивают из темноты и бросаются к нему с криком: «Руки вверх!»

      – Да, вы правы. Однако это может объяснить только то, что она позвонила в пять часов утра. Остается главный вопрос: почему прошло больше недели, а я до сих пор ничего не знаю о своем муже?

      – Вы пытались как-то самостоятельно его искать?

      – Нет, кроме тех звонков в ремонтные агентства, я просто сидела как приклеенная и смотрела, не отрываясь, на телефон. Правда, я просила полицейского из участка Сентрал-Крик проверить, не было ли там аварии, на отрезке между Сентрал-Крик и Бейкерсфильдом. Но он не нашел ни разбитой машины, ни какого-либо рода аварии. Поэтому я остановилась на своей догадке, и, честно говоря, мне слегка надоело донжуанство мужа. Это же не в первый раз, мистер Лэм, он всегда был бабником.

      Я удивленно поднял брови.

      – Коммивояжеры вообще странные люди. Торговцы этого типа если много не ездят, то считаются плохими работниками. Коммивояжер, который… Впрочем, я уверена, что половина женщин, встречающихся на вашем пути во время расследований, бросается к вам на шею.

      – Вы назвали слишком высокий процент.

      Она рассмеялась каким-то особенным, грудным смехом.

      – А я думала, вы скажете, что он слишком низок.

      – Вы обсудили с Бертой Кул все условия? – спросил я, меняя тему разговора.

      – Конечно, миссис Кул назначила цену. Боюсь, мистер Лэм, она человек меркантильный и очень недоверчивый. Она потребовала, чтобы я заплатила деньги вперед, что я и сделала, отправив их с посыльным. Взяла в банке нужную сумму, и она уже у нее.

      – У вас с мужем совместный счет в банке?

      Дафни кивнула.

      – А теперь давайте на мгновение представим иную ситуацию: что, если оставшийся

Скачать книгу