Канцелярская крыса. Том 2. Константин Соловьев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Канцелярская крыса. Том 2 - Константин Соловьев страница 7

Канцелярская крыса. Том 2 - Константин Соловьев Nova Fiction. Русская городская фэнтези

Скачать книгу

Герти выдавил приветственную улыбку. Взгляд мистера Беллигейла отчего-то напомнил ему нечто давно забытое, из другой жизни. Спустя несколько секунд Герти уже вспомнил что. Стальные щипцы семнадцатого века для извлечения пуль, виденные им когда-то в лондонском музее. Взгляд мистера Беллигейла не выражал ни гнева, ни раздражения. Собственно говоря, он ничего не выражал. Но Герти вдруг ощутил прикосновение потертого холодного железа к собственной груди.

      Герти постарался издать смешок. Добродушный смешок уверенного в себе человека, чья совесть кристально чиста.

      – Прибыл по вашему вызову. – Под взглядом Беллигейла Герти ощутил, как сами собой слабеют мимические мышцы лица, растянувшие было заранее приготовленную улыбку. – Что-то произошло?

      – Произошло. – На лице Беллигейла серебрился отсвет от пенсне, но даже он не мог заставить его мертвенную кожу выглядеть более живой. – Два часа назад. В Коппертауне.

      – Авария? – мгновенно насторожился Герти.

      – Седьмая за этот месяц. И, похоже, самая крупная из всех. Взрыв в гальванизирующем цеху. Корпус фабрики наполовину разворотило. Четырнадцать погибших. И бог знает сколько еще под завалом.

      – Ужасно, – с чувством сказал Герти.

      – Ужасно неприятно. – От того, как произнес это мистер Беллигейл, у Герти заныли корни зубов, как от глотка ледяной воды. – Одни только прямые убытки встанут городу по меньшей мере в сто двадцать тысяч фунтов. Не считая того, какой это удар по индустриальным показателям. Я отрядил в Коппертаун трех своих лучших клерков, но считаю, что подобный случай заслуживает самого пристального внимания. Мистер Шарпер полагает, что у вас прирожденный нюх, полковник. Если так, пришло время проверить его. Вы будете руководить расследованием аварии от лица Канцелярии.

      Герти живо вообразил себя, ползающего по руинам среди чада, дыма и облаков пыли, в обществе молчаливых канцелярских крыс и размозженных, изломанных тел. Перспектива представилась ему столь неприятной, что даже кабинет мистера Беллигейла на миг показался почти уютным.

      – Кхм. Дело в том, что промышленные происшествия – не вполне моя сфера. Все эти заводы, станки, цеха… Признаться, я мало что соображаю в заводской работе. Едва ли имеет смысл…

      – Вам и не понадобится разбираться в технических нюансах, полковник. Вы будете расследовать не промышленное происшествие.

      – Что же тогда?

      – Вы будете расследовать диверсию.

      Последнее слово мистер Беллигейл произнес не громче прочих, но от него отчего-то пошла рябью вода в графине. Подобная же рябь прошла по всему телу Герти, от враз онемевших коленок до затылка.

      – П-простите?

      – Диверсию, – повторил мистер Беллигейл с жутковатым спокойствием. – Потому что мы имеем дело не с аварией. Кто-то осмелел настолько, что решил подорвать промышленные мощности Коп-пертауна. Кто-то потратил много сил, чтобы

Скачать книгу