Оберег на любовь. Том 1. Ирина Лукницкая

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Оберег на любовь. Том 1 - Ирина Лукницкая страница 47

Оберег на любовь. Том 1 - Ирина Лукницкая

Скачать книгу

как я еще в обморок не грохнулась!

      В это время владелец лодки, широко улыбаясь, обратился к нам с Соней:

      – Девушки, надеюсь, вы грести умеете? Мотор-то у меня плохонький.

      У него был сногсшибательный голос. Сильный, густой, при этом с легкой волнующей хрипотцой. Вроде и сказал человек две обычные фразы, но от вибрации его голоса внутри все затрепетало, и меня вообще заклинило. Отвечая на его вопрос, я просто отрицательно мотала головой, не в силах выдавить из себя и слова.

      А Соня удивленно, словно все должны быть в курсе ее фобий, воскликнула:

      – Я?! Да что вы! Какой там грести? Я и в лодку ни за что не сяду!

      – Что так?

      – Я воды боюсь, – честно призналась девчонка.

      – Вы тоже воды боитесь? – обратился он ко мне, мягко дотронувшись до моего плеча.

      В его вопросе почему-то присутствовали нотки сомнения.

      Говорить я по-прежнему не могла. Меня буквально приковали к месту магнетический взгляд и голос незнакомца. И теперь, изменив манеру изъяснения, с минуса на плюс, я закивала. За мою непоследовательность мне досталось. Пашка совсем не по-джентльменски пихнул меня локтем под бок, что означало: «Ну, что же ты! Скажи, что умеешь». И вслух за меня ответил:

      – Да не боится она ничего, и грести умеет. Просто, так, чего-то растерялась.

      – Вот и славно. Тогда расклад такой. Пойдем далеко. Течение дальше серьезное. Пока я вижу, в вашей команде только один боец в строю. Предлагаю девочек в расчет не брать. Они у нас пассажирки. Ты будешь помощником капитана, – решительно указал незнакомец на Павлика и пояснил: – Сожалею, что твой раненный брат не может грести – зато отлично может командовать. Значит, он и станет у нас капитаном. А уж меня вам придется взять в свою команду матросом. Ну, как? Идет?

      Молодой мужчина разговаривал с нами, как с детьми, каковыми мы, в сущности, для него и были, но без капли превосходства или насмешки. Он четко уловил, что близнецы при внешнем своем сходстве – абсолютно разные внутри, и безошибочно определил лидера в их дуэте. Я подумала, что Федор, наверное, не пережил бы, если бы хозяин лодки распределил полномочия между братьями наоборот. В результате ни Соня, ни ребятня, с их подростковым гонором, даже не заметили, как легко незнакомец все обратил в игру. Не мог же взрослый человек подвергать опасности детей, оставив их одних на воде, поэтому и предложил себя в качестве матроса. Организационно-разъяснительная работа была проведена корректно, без сучка и задоринки. Святые мальчишеские чувства не были задеты… И мы с Сонькой, вроде, тоже при деле.

      Из шока я до конца еще не вышла, но оценить поступок нового знакомого уже была в состоянии. «Хитрый. Какой гениальный подход подобрал к детям! Макаренко отдыхает», – подумала я чуточку с иронией. Под детьми я, естественно, имела в виду пацанов и Соню, но ни в коем случае – не себя.

      Итак, переговоры

Скачать книгу