Слово из шести букв. Гретхен Макнил

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Слово из шести букв - Гретхен Макнил страница 22

Слово из шести букв - Гретхен Макнил Trendbooks thriller

Скачать книгу

взволнован, – мягко произнесла она, исправляя его.

      – О! Mi dispiace[15].

      – К концу семестра твой английский будет потрясающим.

      – Grazie tante, signora[16].

      Мать Иззи завела двигатель.

      – Прошу, зови меня Элизабет.

      – О, si, Эли-и-за…

      Парень уже заканчивал произносить второй слог имени, когда магнитола подключилась к телефону Иззи, включая эпизод подкаста «Говорящее убийство», который девушка начала слушать утром. Две ведущие, Мэгс и Амелия, препирались из-за прозвища новоявленного серийного убийцы.

      – Мне кажется, это ужасное прозвище.

      Мэгс хмыкнула:

      – А по-моему, ничего.

      – Да ты прикалываешься. Или врешь.

      – Могло быть и хуже.

      – Ты сумасшедшая.

      – О, разве что только рано утром.

      За такой стиль общения ведущих Иззи и любила этот подкаст. Словно двое друзей просто болтали и обсуждали всякую дичь про убийства. Ее мама не понимала восхищения Иззи.

      – Иззи, можешь выключить?

      – Конечно. – Девушка начала возиться с телефоном. – Прости.

      – Между прочим, – продолжала Мэгс, – иногда ты ведешь себя куда хуже Казановы.

      Альберто, сидящий на переднем сиденье, вздрогнул.

      – Иззи! – крикнула женщина. Она резко ударила по тормозам посреди темной дороги и выключила магнитолу. Иззи еще даже не успела открыть приложение. – Ты пугаешь нашего гостя!

      – Простите, – ответила ей дочь, совсем не чувствуя себя виноватой; голос ее был спокоен.

      Альберто, в конце концов, уже взрослый парень. А в отрывке подкаста не прозвучало ничего такого. Никаких жутких подробностей, которые, возможно, начнутся чуть позже.

      – Нет, нет. Не стоит извиняться. Я слышал об этом Казанове. – Альберто произнес его прозвище на чистом итальянском.

      И Иззи внезапно вспомнила: знаменитый Казанова – венецианец. Мама Иззи, очевидно, тоже знала этот факт.

      – Альберто, надеюсь, тебя никак не оскорбляет это прозвище, – быстро отчеканила Элизабет. Машина все еще стояла посреди дороги, ее мотор работал вхолостую. – Это никак не связано с тем, как американцы видят Италию или ее жителей. Сомневаюсь, что большинство вообще знает, кем на самом деле был этот Казанова.

      Даже если парня это как-то и задело, он ничем не выдал себя.

      – Что вы, синьора. Я не имею обид.

      – Я не обижен, – исправила его мать Иззи.

      – О, grazie[17]. – Альберто подарил женщине ослепительную улыбку. – Поехали в ваш дом?

      Элизабет Белл тронулась с места.

      – Пока ты здесь, пожалуйста, чувствуй себя как дома.

      – Grazie, grazie, – ответил Альберто. – Думаю, он мне придется по душе.

      Глава 10

      К тому

Скачать книгу


<p>15</p>

Извиняюсь (итал.).

<p>16</p>

Большое спасибо, синьора (итал.).

<p>17</p>

Благодарю (итал.).