Слово из шести букв. Гретхен Макнил

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Слово из шести букв - Гретхен Макнил страница 25

Слово из шести букв - Гретхен Макнил Trendbooks thriller

Скачать книгу

того, мы не знаем, где именно он начал творить свои жуткие делишки.

      – Это точно.

      Мэгс прокашлялась, значит, шутки закончились.

      – Согласно моим данным, расследование набирает обороты. Сейчас власти изучают нераскрытые дела в Лас-Вегасе и Тусоне. А еще два человека пропали без вести в районе залива Сан-Франциско. Значит, этот Казанова долго на одном месте не сидит.

      – Бедные жители. Сначала там нашли труп без лица, а теперь и это?

      – Как я всегда говорю, дорогая, мир – очень страшное место.

      Глава 11

      Иззи вздрогнула и проснулась. До ее комнаты доносились громкие голоса и смех, поэтому на какое-то мгновение девушка даже не поняла, где находится.

      Лоскутное одеяло? На месте. Выбеленный комод и столик? Тоже на месте. Она определенно была в своей спальне, но звуки, что раздавались снизу, являлись для нее чем-то странным. Сквозь вентиляцию на чердак доносились приглушенные голоса. Периодически они сменялись заливистым смехом.

      Смех? В ее доме?

      Резко сев на постели, девушка внезапно осознала, что в комнате стало темнее, чем до того, как она прилегла. Иззи посмотрела на экран телефона, который показывал почти пять вечера. С чего вдруг она уснула посреди дня?

      Иззи поспешила вниз – узнать, что случилось: все напились или, что еще хуже, в доме произошла утечка газа. Это одна из самых больших неприятностей в старых домах, которую всегда так боялась ее мама и из-за которой у семьи окончательно поехала крыша.

      Она быстро прошла мимо «артишока», на котором обычно крутилась, и скорее побежала на первый этаж. Но вместо пустых бутылок из-под вина, разбросанных по столу, или запаха пропана девушка обнаружила всех членов семьи, собравшихся на кухне. На одном из высоких барных стульев сидел Альберто и рассказывал им какую-то историю:

      – Официантка пялилась на меня вот такими глазищами. – Парень повернулся к отцу, который уже несколько месяцев приходил домой исключительно за полночь.

      – Чувак, – сказал Райли, покачав головой, – вот это ты попал.

      Альберто кивнул, глаза у него были так широко распахнуты, что казалось, вот-вот вывалятся из орбит, если кто-то похлопает его по спине.

      – Si, и она, как же это по-английски… – Он вопросительно посмотрел на мать Иззи. – Urlare?[18]

      – Она закричала, – перевела та, хихикнув.

      – Si, si, она закричала и уронила поднос с куриными крылышками, который был у нее в руках. Tragico[19].

      Та часть истории, что услышала Иззи, не показалась ей особенно смешной, но остальные члены семьи хохотали так громко, будто итальянец устроил стендап на их кухне. Даже Паркер, обычно сдержанный и всегда серьезный, смеялся от души, хлопая ладонью по столешнице. Альберто очаровал всю семью, и Иззи невольно почувствовала укол ревности: ей не нравилось оставаться на задворках.

      – Да,

Скачать книгу


<p>18</p>

Закричала? (итал.)

<p>19</p>

Трагедия (итал.).