В плену страсти. Эйлин Драйер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу В плену страсти - Эйлин Драйер страница 11
– О! – кивая, бросила Сара. – Конечно! Я слышала, что условия на полуострове были чудовищными.
Странно, но, услышав ее слова, он поднял голову и открыл глаза.
– А-а… – только и сказал шотландец с каким-то странным выражением лица. – Полуостров…
Сара быстро кивнула.
– Ну а пока до свидания, – проговорила она, вытирая руки о фартук. – Надеюсь, вам нравится тушеный кролик. Он у нас на обед.
– Могу я попросить об одном одолжении, детка?
Сара пожала плечами:
– Конечно, можете.
– Назови мне свое имя, – попросил он. – Я не знаю, как обращаться к моему милосердному ангелу.
Сара почувствовала, как вспыхнуло ее лицо. Внезапно она испытала крайнюю неловкость, как будто ее отзывчивость была чем-то очень личным.
– Сара, леди Кларк, – ответила она. – А ваше имя?
Он посмотрел на нее с таким видом, словно у нее было две головы.
– Ты не знаешь моего имени?
Сара опять пожала плечами:
– Похоже, тот, кто развешивал повсюду объявления о вашем розыске, счел, что одного описания достаточно. Крупный, высокий шотландец с рыжими волосами, голубыми глазами, многочисленными шрамами и татуировкой в виде чертополоха с кинжалом на верхней части левой руки. Весит шестнадцать стоунов. – Она слегка склонила голову. – Похоже, вы добавили еще один шрам к вашей коллекции. И потеряли стоун или два.
Незнакомец усмехнулся:
– Плавание не входит в число моих достижений. И на татуировке изображен не кинжал. Это нож скин ду[1].
Сара заморгала и слегка улыбнулась.
– О! Конечно, – вымолвила она.
– Ты ведь знаешь, что такое нож скин ду, детка?
– Вообще-то да, – сказала она. – В моей школе было несколько шотландцев, и все они носили при себе такие ножи. – Сара не смогла сдержать улыбки, вспомнив, что ее подруга Фиона пришила специальный кармашек к своему рукаву, чтобы маленький нож всегда был наготове. – Мы сочинили немало затейливых историй, в которых действующими лицами были вот такие ножички и некоторые школьные учительницы.
Настала его очередь усмехнуться. Улыбка смягчила напряжение на его лице, расправила жесткие линии, сжимавшие по бокам его рот и пересекающие лоб.
– Беспощадная проказница, да?
Но Саре уже было не смешно.
– Иногда, когда возникает необходимость, – сказала она. – А теперь, сэр, я бы хотела услышать ваше имя.
Не успела она двинуться с места и остановить шотландца, как он неуверенно встал и поклонился.
– В Англии меня называют, – заговорил он низким, проникновенным голосом, который растекался по ее коже, как мед, – Джоном Эдвардом Фергусоном Хоузом, виконтом Хоузом.
Сара,
1
Традиционный элемент национального мужского костюма шотландцев. –