В плену страсти. Эйлин Драйер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В плену страсти - Эйлин Драйер страница 8

В плену страсти - Эйлин Драйер Drake`s Rakes

Скачать книгу

раны. Вместо этого она встала. Вполне возможно, этот человек совершил убийство, а то и предательство. Если она поможет ему, то будет виновата не меньше, чем он. Она должна вернуть Мартина, чтобы он забрал его. У Сары подвело живот. Она снова посмотрела на гостя, лицо которого посерело, а из-под его пальцев стала сочиться кровь. Нет, она не могла. Если она сообщит Мартину, то он обыщет поместье и перепугает все ее небольшое семейство. И этого она тоже не может допустить – у нее есть на то причины, о которых Мартин и не подозревает.

      К тому же, пришло Саре в голову, она не абсолютно уверена в том, что они разыскивают именно этого человека. Однако, глядя на него, она все больше убеждалась, что это именно он не допустил, чтобы Уиллоби свалился в море. Она в долгу перед ним за это.

      – Сэр, пожалуйста! – взмолилась Сара, опускаясь на корточки, чтобы еще раз потрясти его за плечо. – Вам нельзя тут находиться.

      Делать нечего. Она должна выяснить, насколько серьезна ситуация. Сара положила руку на его широкий лоб и едва не застонала. Он горел! Ей было страшно даже думать, что он умрет прямо здесь.

      Сара быстро огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что они здесь одни. В хозяйственных постройках было тихо, да и весь дом замер. Лишь Уиллоби проявлял любопытство: просунув пятачок между жердями забора, он чихнул на незваного гостя.

      – Только не влюбись в него, – предупредила поросенка Сара. – Он уйдет отсюда.

      – Так ты думаешь, я стою чьей-то любви, детка? – раздался слабый скрипучий голос.

      Охнув, Сара посмотрела на незнакомца. Его глаза все еще были закрыты, он даже не пошевелился. Но ведь это был его голос, не так ли? Ей не послышалось?

      – Я понятия не имею, чего вы стоите, сэр, – промолвила она в ответ. – Но я уверена, что вы не захотите любви борова весом в шестьсот фунтов.

      Этим Сара заработала еще одну улыбку, при виде которой резко выпрямилась и села на пятки. «Ох, не делай этого!» – в отчаянии подумала она.

      Эта улыбка для нее опасна. Есть в ней нечто удивительное, нечто сбивающее с толку. Нечто, чего она не имеет права и… роскоши почувствовать. Никогда.

      – Вы не слишком пристрастны к этому борову? – спросил мужчина, силясь подняться.

      Сара помогала ему, пока он не принял вертикальное положение.

      – Боже мой, нет. Но вообще-то он довольно капризен.

      Незнакомец сумел приоткрыть один глаз. Голубой. Голубой, как небо над морем, когда светит солнце, а облака парят где-то высоко-высоко. Многообещающе голубой, бесконечно голубой. Сара была не в состоянии перевести дыхание.

      – Вы назвали его Уиллоби? – спросил он скрипучим низким голосом.

      Она позволила себе слегка улыбнуться:

      – Да, в честь одной неверной свиньи, о которой я читала в книге…

      – «Чувство и чувствительность». – Он неуверенно кивнул. – Отличная книга!

      – Так вы читали ее? – воскликнула Сара.

      Он разлепил второй глаз.

      – Ох, детка,

Скачать книгу