Дай, картина, мне ответ. Алёна Максимовна Попова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дай, картина, мне ответ - Алёна Максимовна Попова страница 6
– Скостить срок. Это ведь не его честно заработанные деньги. Эти средства они на пару с Мейерхольдом отмывали через благотворительность. По крайней мере именно так во всеуслышание заявил Лэррисон, – Ричард усмехнулся, поражаясь тому, как юноше удалось всё предусмотреть. – И, ты знаешь, в этом я склонен ему верить, но нужны факты.
– Всё равно не понимаю. Как отрицание существования денег поможет тем двоим скостить срок?
– Сейчас Рюдигер и Мейерхольд утверждают, что все полученные деньги действительно были потрачены на реставрацию. Есть даже документы, подтверждающие это. Эксперты ещё проверяют их подлинность. Но восстановить картины в итоге не удалось, и вот тогда они обратились к Лэррисону за копиями, якобы чтоб не расстраивать народ. Так что пока им можно предъявить только мошенничество, и то хороший адвокат по заявленному мотиву проведёт через смягчающее.
– А Лэррисону? Он ведь, получается, главный исполнитель.
– Не совсем, – Ричард со вздохом качнул головой, прожевал пищу и продолжил. – На всех подделках обнаружена его авторская подпись. Он никак не пытался скрыть, что картины ненастоящие, ещё и публично объявил это, тем самым нарушив планы Рюдигера и Мейерхольда и по сути сообщив о совершаемом преступлении. Так что факт мошенничества в его случае логичным образом исключается. По итогу мы ему даже проникновение в дом не смогли предъявить.
– Почему?
– Соседи подтвердили, что Рюдигер сам ему ключи передал. Ещё сказали, что Лэррисон одно время захаживал к нему чуть ли не каждый день, как желанный гость. Можно было бы попробовать привлечь его за взлом сейфа, конечно, но по словам экспертов он вскрывался неоднократно и ранее, так что это тоже улика, притянутая за уши. И этого уж точно оказалось недостаточно, чтоб добиться его заключения под стражу.
Элен мотнула головой и изумлённо округлила глаза, в какой-то степени восхищённая гениальностью и предусмотрительностью Фрэнка:
– Поразительно, – не удержалась она от комментария. – Всё продумал.
– Да, Лэррисон не идиот, – Ричард кивнул, хотя по выражению его лица было видно, что сей факт его совершенно не радует. Элен, напротив, снисходительно улыбнулась:
– У вас в управлении явно не хватает таких смекалистых ребят. Мне кажется, если бы не все обстоятельства, он со своими навыками и знаниями хорошо бы вписался в твою команду.
– Только через мой труп.
Мужчина отодвинул от себя пустую тарелку и сурово нахмурился, скрестил руки на груди, всем своим видом давая понять, что не разделяет позицию супруги.
– Не будь столь категоричен, – Элен мягко коснулась руки мужа. – Фрэнк кажется не таким уж плохим юношей, со светлой головой и благородными мотивами. Ему просто нужен мудрый наставник, который направит его энергию во благо.
– Тюрьма