Дело о сбежавшем трупе. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дело о сбежавшем трупе - Эрл Стенли Гарднер страница 2
– Конечно, нет! – воскликнула Сара Энсел.
Мейсон продолжал смотреть на миссис Дейвенпорт.
– Большую часть времени я провожу в саду, – наконец заговорила она. – У меня есть опрыскиватели с химическими растворами и другие средства для уничтожения паразитов. Они очень ядовиты. Мой муж невероятно любопытен. Я дважды предупреждала его, чтобы не прикасался к жидкостям и прочим средствам, которыми я пользуюсь. Возможно, это и навело его на мысль. Он крайне неблагоразумный и безрассудный человек. Время от времени у него появляются навязчивые идеи, и, если он что-то вбил себе в голову, разубедить его невозможно.
– Он невротик, – объяснила Сара Энсел. – Пьет он. То в депрессию впадает, то у него вспышки ярости. А потом у него появляются странные идеи.
– Как я вижу, ситуация непростая, – заявил Перри Мейсон. – Мне нужно побольше узнать о положении дел. Но, насколько я понял, вы торопитесь на самолет?
– Все правильно. Нас ждет такси. Шофер четко назвал нам время, поэтому я и сказала, что у нас только двадцать минут, иначе опоздаем. У нас билеты на одиннадцатичасовой самолет до Фресно.
– Может, раз такое дело, вы полетите следующим рейсом и… – хотел предложить Мейсон.
– Мы не можем. Эд умирает.
– Вы имеете в виду Эда Дейвенпорта, мужа этой молодой женщины?
– Да, конечно.
– И он оставил письмо, которое нужно передать в правоохранительные органы в случае его смерти?
– Вы все правильно поняли.
– Это осложняет дело, – заметил Мейсон.
– Вот именно, – нетерпеливо сказала Сара Энсел.
– От чего он умирает? – поинтересовался Мейсон.
– От разгульной жизни! – рявкнула Сара Энсел.
– Может, вы все-таки попытаетесь поподробнее обрисовать мне, как обстоят дела? – попросил Перри Мейсон.
Сара Энсел поудобнее устроилась в большом кожаном кресле, предназначенном для клиентов. Ее суетливые движения, скорее, свидетельствовали об агрессивном настрое, а не желании расслабиться.
– Вам придется слушать очень внимательно, потому что времени повторять у меня не будет, – предупредила она.
Мейсон кивнул.
– Моя секретарша, мисс Стрит, будет все записывать, чтобы я потом мог еще раз изучить обстоятельства дела.
– Уильям С. Делано был очень богатым человеком и при этом очень одиноким. В последние два года его жизни с ним жила его племянница Горти, то есть Гортензия Пэкстон. Он медленно умирал и знал это. По завещанию почти все наследовала Горти. Она ухаживала за ним. Это была невероятно трудная работа. Она написала Мирне, и Мирна с Эдом приехали помогать ей за ним ухаживать. После того, как они какое-то время пожили там, Горти серьезно заболела. Через неделю она умерла. Тогда Эд Дейвенпорт ничего не сказал. Но позднее он заявил Мирне,