Тысячекрылый журавль. Стон горы. Ясунари Кавабата

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тысячекрылый журавль. Стон горы - Ясунари Кавабата страница 37

Тысячекрылый журавль. Стон горы - Ясунари Кавабата Япония: классика и современность

Скачать книгу

Кикудзи нисколько не разозлился, а даже почувствовал облегчение.

      – Я даже дом подумываю продать, так что вскоре попрошу его помощи.

      – Правильно, – кивнула Тикако. – Спокойнее иметь дело с человеком, который уже выполнял поручения вашего отца.

      Тикако все рассчитала: он, Кикудзи, ничего не смыслит в чайной утвари, даже толком не знает, что у него есть, а она-то уж разберется.

      Кикудзи посмотрел в сторону чайного павильона. Перед павильоном рос огромный олеандр, сейчас он был весь в цвету. Белые цветы едва проступали сквозь мрак смутными светлыми пятнами.

      Вечер был такой темный, что нельзя было даже различить, где кончаются вершины деревьев и где начинается небо.

      2

      В конце рабочего дня, когда Кикудзи уже уходил со службы, его позвали к телефону.

      – Это Фумико говорит, – услышал он в трубке тихий голос.

      – Алло… Митани слушает…

      – Это я, Фумико…

      – Да, я понял.

      – Простите, что беспокою вас, звоню на работу. Но иначе я бы не успела извиниться перед вами…

      – А в чем дело?

      – Я сегодня отправила вам письмо и, кажется, забыла наклеить марку.

      – Да? Я еще не имел удовольствия его получить…

      – На почте я купила десять марок, отправила письмо, а пришла домой, смотрю – у меня все марки целы. Такая рассеянность! Вот и звоню вам, хочу извиниться до того, как вы получите письмо.

      – Не стоило беспокоиться из-за такого пустяка, – ответил Кикудзи, а сам подумал: в письме, наверное, сообщается о ее браке. – Письмо о радостном событии?

      – Да… Знаете, наверное, потому я была такой рассеянной, что все колебалась, отправлять вам письмо или нет. Я ведь никогда вам не писала… Ну вот… колебалась, колебалась, а марку-то и забыла.

      – Простите, откуда вы звоните?

      – Из автомата, у Токийского вокзала. Здесь очередь, ждут телефон.

      – Из автомата?.. – Кикудзи немного удивился, но неожиданно сказал: – Поздравляю вас!

      – Благодарю вас… Действительно, меня можно поздравить. Но… как вы узнали?

      – Да Куримото мне сообщила.

      – Куримото-сан?! Откуда же она узнала? Ужасная женщина!

      – Ну, теперь-то уж вам, наверное, не придется встречаться с Куримото… – Он помедлил немного. – Помните, когда мы последний раз говорили по телефону, в трубке был слышен шум дождя?..

      – Да, вы говорили… Тогда я переехала к подруге и тоже колебалась, сообщать вам или нет. Как сейчас… Но сейчас все-таки решила сообщить.

      – Мне приятнее, когда вы сами обо всем сообщаете. А эту новость я узнал от Куримото и тоже колебался, поздравлять вас или не поздравлять.

      – Знаете, очень грустно считаться пропавшей без вести…

      Ее

Скачать книгу