Линдэлия, или Песнь о пропавшем дитя. Василиса Любезнова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Линдэлия, или Песнь о пропавшем дитя - Василиса Любезнова страница 22
От изумления Лиза даже открыла рот. Она никогда прежде не видела таких странных зеркал. И тут, неожиданно для самих себя, они увидели чёткое изображение очень красивой белокурой девушки. Её стройный стан был затянут в блестящие доспехи, в которых отражались ослепительным светом солнечные лучи, голову венчала золотая корона, а на плечи спадали белоснежные локоны, прикрывавшие алую королевскую мантию. На её левом плече сидел белый сокол, а у ног покорно лежал крылатый снежный барс. Одной рукой она опиралась на лёгкий прозрачный меч с золотой рукояткой, украшенной драгоценными камнями, а другой придерживала большой зеркальный щит.
И вдруг, случилось невероятное – изображение девушки раздвоилось, и на какое-то время на зеркальной поверхности вместо одной, оказалось две незнакомки. Девочке даже показалось, что изображения отличаются друг от друга. Одна из них держала в руке меч, а другая – щит. А затем, по зеркалу, словно по воде, пошла рябь, и через мгновение всё стало по прежнему – перед ними была одна красавица, вместо двух.
Не успев хорошенько разглядеть появившееся видение, Роберт с Лизой увидели, как оно вдруг подёрнулось дымкой, и прекрасный образ бесследно исчез. Всё закончилось так же неожиданно, как и началось.
Ещё какое-то время они стояли неподвижно. Увиденное поразило их обоих. Девочка не совсем осознавала, что она только что видела в этом пугающем обсидиановом зеркале.
Лиза попала в этот магический мир, из другого – материального мира, где всё было просто и понятно. Где все её убеждали, что чудес не существует, а волшебство бывает только в сказках, поэтому ей было трудно понять и осознать увиденное, тем более в это поверить.
Хозяин дома тоже был в полном смятении, не меньшим чем Елизавета. Он машинально сел обратно в кресло, его ноги просто подкосились. По его виду было заметно, что он чем-то озадачен. Видимо, он, так же как и девочка, осмысливал видение пришедшее из волшебного зеркала. Заметив это, Лиза решила тихонько присесть на диванчик, стараясь при этом не прерывать ход его мыслей, хотя ей не терпелось узнать, что он скажет об увиденном. Но мужчина сидел в кресле в глубокой задумчивости, не обращая на неё никакого внимания, и молчал. Затем