Безупречный злодей для госпожи попаданки. Дарина Ромм

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Безупречный злодей для госпожи попаданки - Дарина Ромм страница 17

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Безупречный злодей для госпожи попаданки - Дарина Ромм

Скачать книгу

холодно и страшно от подступающей все ближе беспомощности.

      – Ты нашел ее? – просипел Цварг, обращаясь к мужчине в сером плаще, склонившемся перед ним в приветствии. – Месяц, как я велел тебе отыскать принцессу Маури. Но вместо девки в свою постель получил только твои обещания. Ты стал плохо служить своему властелину, инквизитор.

      – Не так просто найти девушку, которую не видел никто, кроме ее родителей и двух – трех доверенных слуг, ваше величество. Вы знаете, что император Шелай скрывал свою единственную дочь от всех, опасаясь за ее жизнь.

      – Скрывал, скрывал, да ничего не помогло – украли его отродье, – король довольно захихикал, неожиданно оборвал смех, ударил кулаком по подлокотнику трона и завизжал: – Мне плевать на оправдания! Почему ты до сих пор не выполнил мой приказ, главный инквизитор королевства?! Мне нужна эта девка!

      – Я приложил все усилия, чтобы порадовать вас, ваше величество, – почтительно произнес инквизитор, не обращая внимания на королевское недовольство. – Моим ищейкам удалось взять след принцессы.

      – Где она?! – от волнения король привстал на тощих ногах, но не удержался и рухнул обратно на подушки. Проскрипел: – Мне необходима ее магия. Ты видишь, инквизитор, что я… приболел. Мне нужно лекарство из ее девственной крови и магии ее отца. Где она?

      – После похищения принцессу Маури с ее служанкой везли на корабле под флагом капитана Фаррагаса из Гримлы. Кто был заказчиком похищения, установить не удалось, но корабль направлялся к берегам Гримланского царства.

      – Где сейчас корабль и его груз? – король в нетерпении поерзал на своих подушках.

      – В пути на судне началась эпидемия сухотной лихорадки.  Половину матросов капитан отправил на корм рыбам, как только у них проявились первые признаки болезни.

      – Кха-кха, – смех короля был похож на карканье. – У рыб был знатный пир в тот день!

      – Думаю, да, но этими мерами остановить эпидемию не удалось. К сожалению, заболела и принцесса Маури. Она мертва, повелитель. Можно сообщить об этом ее отцу – доказательства ее гибели у меня.

      Король задумчиво пожевал тонкими синеватыми губами:

      – Нет, мы не будем ничего сообщать этому спесивому магу… Пусть и дальше ищет свою доченьку.

      Старик умолк, продолжая задумчиво шевелить губами. Потом уставился на инквизитора тяжелым взглядом. Долго рассматривал закрывающий лицо капюшон с узкими отверстиями для глаз, неприязненно произнес:

      – Почему вы всегда прячете свои лица? Что-то скрываете?

      – Так повелели наши предки, ваше величество, – инквизиция не имеет лица, – ответил мужчина в плаще.

      Теперь в его голосе не было почтительности, только лед и металл. На миг король Цварг смутился, затем взял себя в руки и медленно, словно смакуя каждое слово, произнес:

      – Пора подумать, нужны ли нам давно забытые заветы давно исчезнувших теней…

      – Ничто

Скачать книгу