Стеклянный Джек. Адам Робертс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Стеклянный Джек - Адам Робертс страница 27
Жак трижды глубоко вдохнул, чтобы успокоить измученные лёгкие, и пробрался вдоль стены к Гордию. Толстяк вопил уже не так громко: лицо он прятал в ладонях. Когда Жак коснулся его плеча, он вздрогнул.
– Дай посмотрю на твой глаз.
– Прости. Прости, – провыл Гордий.
– Ну хватит, Горд, – сказал Жак, аккуратно отводя в сторону его большие руки. – Дай я посмотрю, что тут у нас приключилось.
– Не знаю, что на меня нашло! Прости меня – ты же мой единственный друг! Прости!
– Ну хватит, хватит, – сказал Жак. Гордий зажмурил здоровый правый глаз, но левый выглядел ужасно. – Давай-ка сюда, к скрубберу. Надо промыть глаз.
– Мне просто было так холодно… я устал от того, что мне всё время холодно…
Гордий позволил Жаку подтащить себя к скрубберу и лишь слегка вздрогнул, когда облако водяных капель коснулось его раны. Все по-прежнему наблюдали.
– Поцелуй его, – посоветовал Марит. – Поцелуй как следует.
Он хрипло рассмеялся. Жак вскинул взгляд, потом опустил. Он беспокоился, что повредил не только глазное яблоко, но и кожу вокруг него, щёку или бровь. Его волновал не порез как таковой – простая рана должна была быстро зарубцеваться. Но среда, в которой они находились, была нездоровой, поддерживать гигиену посреди такого количества дерьма и грязи, летающей в воздухе, было очень сложно, и любой порез мог воспалиться. Кто знает, к чему могла привести инфекция, – даже к большим гноящимся ранам. Гордий мог умереть в мучительной агонии. Жак этого не хотел. Рана на лбу оказалась неприятной неожиданностью, но она, к счастью, неплохо зажила. Во второй раз ему так не повезёт.
Он раздвинул веки Гордия, и тот захныкал, но не очень громко. Зрачок разрушился, сквозь дыру вытекла часть желеобразного содержимого глазного яблока. Но Жак решил, что само по себе оно стерильно и должно будет – он точно не знал – затянуться или зарубцеваться, как-то так. Он позволил векам закрыться и снова промыл глаз водой.
– Не трогай, – приказал он Гордию. – Пусть заживёт. Через день-два перестанет болеть.
Гордий, преодолев этапы ненависти и раскаяния, перешел к возмущению.
– Мой глаз! – завопил он. – Ты лишил меня глаза!
– У тебя ещё один есть, – сообщил Э-дю-Ка. – Радуйся тому, что имеешь, ты, мешок гхи[9].
Пятёрка от души рассмеялась, и Мо принялся кривляться, выкрикивая женоподобным голосом: «Мой глаз! О-о, мой глаз!»
– Зачем ты ослепил меня… – причитал Гордий. – Что ты наделал? Здесь мне никогда не раздобыть искусственный глаз!
Хохот пятёрки сделался громче.
– Я думал, ты мой друг! – выл Гордий. – Зачем ты меня ослепил?
– Ты пытался меня задушить, – мягко заметил Жак.
Силы покинули Гордия. Он разрыдался.
– Казалось бы, с одним
9