Сын города. Том Поллок

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сын города - Том Поллок страница 7

Сын города - Том Поллок Небоскребный трон

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Я выпрямляюсь, морщась от вновь нахлынувшей волны ожоговой боли, и трясу головой.

      Глас вскидывает нарисованные пылью брови.

      – Не время упрямиться, Филиус. Если ты вдруг забыл – химера все еще там. И чуть не убила тебя прошлой ночью.

      – Так представь, что она сделает с остальным городом, – медленно говорю я. Перед мысленным взором встает почерневший труп вчерашнего мальчишки, и не один, а по штуке в каждой канаве. Эта невыносимо могущественная химера дика, неразборчива и свободна.

      Что, если Высь взялся за тебя.

      Мысль слишком неохватна, в голове не укладывается. Но если я позволю страху себя остановить, то этой ночью уже мое обуглившееся тело будет валяться на обочине. Высь пока в категории «что, если», а химера – уже «вот она». Хватаюсь за эту мысль почти с благодарностью. Лучше уж сосредоточиться на этом.

      – Негоже оставлять охоту незавершенной.

      Глава 4

      Мистер Крэйфт, стоя перед классом, молол чушь о леди Шалот, но Бет не слушала, машинально рисуя всклокоченную принцессу-воительницу, разносящую зеркало на куски своей базукой. Из окна виднелся брезент, накинутый на ее прошлоночную работу Когда пришли они с Карой, портрет еще не был закрыт, вокруг него толпились остальные ученики, закатываясь кашлем от смеха и щелкая на телефоны.

      Бет почувствовала горячий прилив торжества и сжала руку Кары. Та нервно стиснула руку подруги в ответ.

      – Все окей, – сказала Бет, – пусть попробуют доказать, что это мы.

      Они даже прикопали свои рюкзаки и заляпанные краской толстовки под деревом рядом с железной дорогой, на случай обыска шкафчиков.

      – Мы в безопасности. Я найду тебя в конце дня, – пообещала Бет, отпуская Кару.

      – Мисс Брэдли! – вырванная голосом мистера Крэйфта из задумчивости, девушка вздрогнула, сломав карандаш.

      – Да, босс? – она осторожно подняла взгляд.

      Старый учитель английского взирал на нее со снисходительным возмущением, складывая листочек бумаги между пальцами. Его лицо было темным и морщинистым, будто корочка на подсохшем соусе.

      – Зайдите, пожалуйста, в кабинет миссис Горкасл. Она хотела бы побеседовать.

      По классу прокатилось невнятное «о-о-о-о-х», и у Бет сжалось горло, но она пожала плечами, пытаясь выглядеть спокойной. Девушка потратила несколько секунд, складывая из принцессы-воина самолетик и отправляя его в последний полет до мусорного ведра, прежде чем встала.

      «Окей, Бет: где наша не пропадала. Время надевать невинное лицо». Она взглянула на свое отражение в окне и вздохнула. Даже держа табличку с датой и временем ареста, она не выглядела бы более виновной. Девушка скривилась и вышла в коридор.

      В двери кабинета директрисы было маленькое круглое окошко, подойдя ближе, Бет заглянула в него…

      …и обмерла.

      За армированным стеклом она увидела три фигуры: директрису Горкасл собственной персоной,

Скачать книгу